Traducción generada automáticamente
Roll It Up, Light It Up, Smoke It Up
Cypress Hill
Enrollarlo, encenderlo, fumarlo
Roll It Up, Light It Up, Smoke It Up
Introducción
Intro:
(*chico toking up*)
(*guy toking up*)
Fuckin buddha comin at'cha live
Fuckin buddha comin at'cha live
Directo con la articulación más grande y gorda
Direct with the biggest, fattest joint
Comin con sabores indo
Comin in with indo flavours
El maldito Buda viene así
Fuckin buddha comin at'cha like this
'95
'95
Versículo 1: b-real
Verse 1: b-real
Es viernes por la mañana, ¿dónde está la hierba?
It's friday mornin, where the weed at?
Déjame sumergirme en mi bolsillo para mi saco de hierba
Let me dip into my pocket for my fat weed sack
Porque quiero drogarme como un avión
Cos I wanna get high like a plane
En el cielo con la nube de indo en mi cerebro
In the sky with the indo cloud in my brain
¿Dónde diablos están mis zig-zags y mis encendedores?
Where the fuck are my zig-zags and my lighters?
Así que puedo rodar y prenderla fuego
So I can roll it and set it on fire
Maldición, ojalá tuviera tijeras porque la cosa es tan pegajosa
Damn, I wish I had scissors cos the shit is so sticky
Que está en mis malditos dedos
That it's gettin on my fuckin fingers
Pero es fumable, doble tokeable
But it's smokeable, double tokeable
Tengo el golpe que, donde la basura de Bombay que es tokeable
I got the one-hit that, where the bombay shit that's tokeable
Quiero hacer una empresa conjunta
I wanna do a joint venture
Déjame asegurarme de que no haya bulto en el maldito centro
Let me make sure there ain't no lump in the goddamn centre
Para quedar embarazada mirando porro, que se joda
To get pregnated lookin joint, fuck it
Puedo fumarlo y aún me desvanece
I can smoke it and I still get faded
Coro
Chorus:
Enróllalo, enciérralo, fumáralo
Roll it up, light it up, smoke it up
Inhalar exhalar
Inhale exhale
repetir x3
*repeat x3*
(Soy el loco, el que enloquece el funk
(I'm the freaker, the one freaks the funk
repetir
*repeat*
Versículo 2: (sen dogg), b-real
Verse 2: (sen dogg), b-real
(costa este hittin that blunt), costa oeste hitin that honeydip
(east coast hittin that blunt), west coast hittin that honeydip
¿Podría querer un porro y luego quiero otro golpe?
Might he want a joint then I want another hit
Enróllalo, (enciérralo), fumáralo
Roll it up, (light it up), smoke it up
Quiero estimular mi mente (así que lo toke arriba)
I wanna stimulate my mind (so I toke it up)
¿Me das un golpe? (¿puedo conseguir un hooh!? )
Can I get a hit? (can I get a hooh!? )
Dame esa bolsa de hierba y la cerveza
Gimme that fat bag of weed and the brew
Para que pueda desvanecirse, elevarme
So I can get faded, elevated
Fumo el porro hasta una cucaracha y luego me lo comí
Smoke the joint down to a roach then I ate it
¿Soy fiel al tipo de adivinación? ? ? ?
I stand true to the guess guy ? ? ? ?
(mientras sigo corriendo desde el helicóptero)
(as I keep runnin from the chop-per)
Dame ese tonto de hierba y ya zig-zags
Gimme dat weed fool and ya zig-zags
(Puto no estará en la bolsa grande)
(puto won't be holdin out on the big bag)
Coro
Chorus
(Soy el loco, el que enloquece al funk)
(I'm the freaker, the one who freaks the funk)
repetir para desvanecer
*repeat to fade*
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: