Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.898

Real Estate

Cypress Hill

Letra

Significado

Bienes Raíces

Real Estate

[b-real][b-real]
Perderás el tiempo para lastimarla, como un asesinatoYou'll waste time to hurt her, sorta like murder
Un pato con la orden de rimas favorita del públicoA duck with the public's favorite rhyme order
No soy un camarero o odiador de un espectador (matar em b-real)I ain't no waiter or hater of a spectator (kill em b-real)
Seekin para encontrar los juguetes, sin saborSeekin to find the toys, with no flavor
Mira, estoy hablando de aquellos cuyas voces no se apaganSee I'm talkin about those whose vocals ain't comin off
Una habilidad para matar a voluntad, pero terriblemente tonto, por supuestoA skill to kill at will, but awfully dumb of course
Algunos se hacen locos, el poder de la últimaSome go nut, the power of the last one
Más lento, flor, sopladorSlower, flower, blower
Los que no son profesionales mojé mi estúpida radioThose who ain't pros I wet my stupid radio
Porque necesita una g cuando escuchas la vozCause he needs a g when you listen to the vocal
No soy un loco pero estoy buscando hasta que el punk vaya ohhI'm not a loco but I'm lookin just til punk go ohh
¿Ahora no puedes ver que soy realmente genial?Now you can't see I'm real great?
Echa un vistazo a la historia a la gloria de los bienes raícesCheck out the story to the glory of the real estate

[perro sen][sen dog]
Todos esos cabrones que quieren correr por la colinaAll these motherfuckers that wanna run up on the hill
¡Apártate! ¿Sabes por qué?Step off! you know why?
¡Esto es todo sobre boo-yaa porque dije que te alejes!This shit is all about boo-yaa cause I said step off!

[b-real][b-real]
Este es el crimen que encuentras no eres un exponenteThis is the crime you find you're not an exponent
Perrito, otro va a cegarse en élDoggone it, another gonna mierda on it
Ahora estás deseándote, pez, podrías hacer estoNow you're wishin, fishin you could do this
Pero en la fuerza, yo, creo que sabías estoBut on the strength, yo, I think you knew this
Era como un sueño, cuando suprema, el reyWas just like a dream, when you supreme, the king
¿De una menor?Of a minor ?
¿Todo por 47, swung? onceAll for 47, swung ? eleven
Fue golpeado con un lanzamiento como una perra y se fue al cieloGot hit with a pitch like a bitch and went to heaven
Patos débiles, patos y buckinWeak ducks, duckin and buckin
Sayin fukkit, no vale la pena pagar a los ducadosSayin fukkit, ain't worth damn pay the ducats
Desde mi público, mi tema favorito, me encantaFrom my public, my favorite subject, I loves it
Así que ve a la cabeza, habla de tonteríasSo go 'head, talk your punk shit
Estúpidos, ¿están locos? ¿Como un atleta?Suckers, you're nuttin, ? like a jock ?
Fumador de crack, ¿podemos ajustar gargantilla?Crack smoker, can we adjust we choker
¿Ahora no puedes ver que soy realmente genial?Ohh, now you can't see I'm real great?
Echa un vistazo a la historia a la gloria de los bienes raícesCheck out the story to the glory of the real estate

[perro sen][sen dog]
Je je je je, otro cabrón de vagina suaveHeh heh heh, another soft pussy motherfucker
Otro verso de la moscaAnother fly verse
Directamente del déficitStraight from the deficit
Otra escritura de b-realAnother scripture of b-real
Sí... ponte funky, realYeah.. get funky, real
Este es el lado este más bajo de las cosasThis is the lower eastside of things
¿Sabes qué es lo que hay? colina de ciprésYouknowhati'msayin? cypress hill

[b-real][b-real]
No eres extravagante, un chico de juguete en élYou ain't flamboyant, a toy boy on it
No he pagado un complot, por no-em-b-boymentAin't paid a plot, for un-em-b-boyment
No te causaré, tengo mucho de lo que tengoI won't cause yo I got a lot of what I gotcha
Además te enseñé, el ritmo en la parte superior dePlus I taught ya, the beat on the top of
Todo lo que sabes, todavía no puedes hacerEverything you know, still you can't do no
Daño o duelo a través de aiyyo, causar nuestra tripulación ahoraDamage or duel though aiyyo, cause our crew now
¿Lo real es el? , deporte y se puede ver esteThe real is the ? , sport and you can see this
Diálogo G-ness, de los verdaderos esquiadoresG-ness dialogue, of the real skiers
No estoy loco como una broma, me drogo, me fumoI ain't nuttin like a joke, get stoned, get smoked
Y ahogarse, los bombo que cocinoAnd choke off, the hypes I cook off
La dialéctica, funk-elísticaThe dialectic, funk-elistic
Mastica más despacio o conviértete en otra estadísticaChew slower or become another statistic
¿Ahora no puedes ver que soy realmente genial?Ohh, now you can't see I'm real great?
Echa un vistazo a la historia a la gloria de los bienes raícesCheck out the story to the glory of the real estate

[perro sen][sen dog]
Yo te dije que bajaras, hermanoYo I told you to keep down brother
Los cabrones no aprenden nadaThe motherfuckers just don't learn nothin g
Despierta colinaWake up hill
Tienen que volver a la vieja escuelaThey gotta keep goin back to the old school
Así que siguen saliendoSo they keep goin out
Porque no son realesCause they're just not real
Ja sí, eso es tontoHa yeah that's right fool

[b-real][b-real]
Sí, el pase maestro, patéate el culoYes the master pass, kick your ass
Y sentir la combustión, por la explosión de la drogaAnd feel combustion, for the dope blast
Porque eres el padrastro de mi propiedad, sal de ahíCause you're steppin on my property, get off it g
Te atrapan y luego te disparanGet caught up, then you get shot up
Mira, los infractores serán procesadosSee, violators will be prosecuted
Por el reputado, indiscutible, ciprés zootadoBy the reputed, undisputed, cypress zooted
No es así, no hay ninguna ventaNot so, no there's no sellout
No tienes suficientes ducados para caerteYou ain't got enough ducats to shell out
Bueno, estoy delante, y yo me siento muy bienWell I'm in front, and yo I feel great
Echa un vistazo a la historia a la gloria de los bienes raícesCheck out the story to the glory of the real estate

[perro sen][sen dog]
Sí, las cucarachas entran pero no salenYeah, roaches come in but they don't come out g
No vengas a la colinaDon't come on the hill
Así esThat's right
Salga de los bienes raícesGet off the real estate
Salga de los bienes raícesGet off the real estate
Salga de los bienes raícesGet off the real estate
Salga de los bienes raícesGet off the real estate

Escrita por: Lawrence Muggerud / Louis Freese / Senen Reyes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección