Traducción generada automáticamente
Pigs
Cypress Hill
Cerdos
Pigs
'... bulevar, [ilegible] en el edificio al lado de la ubicación. sospechosos
'...boulevard, [garbled] in the building next to the location. suspects
Se ven subiendo por ambas ventanas. macho hispano, y un posible macho
Are seen climbing out of both windows. male hispanic, and a possible male
Negro, tienen su camioneta estacionada afuera
Black. they have their vehic' er van parked outside...'
Este cerdo acosó a todo el vecindario
This pig harassed the whole neighborhood
Bueno, este cerdo trabajó en la estación
Well this pig worked at the station
Este cerdo mató a mi amigo
This pig he killed my homeboy
Así que el maldito cerdo se fue de vacaciones
So the fuckin' pig went on a vacation
Este cerdo es el jefe
This pig he is the chief
Tengo un hermano cerdo capitán O'Malley
Got a brother pig captain o'malley
Tiene un hijo que es un cerdo también
He's got a son that's a pig too
Está cobrando beneficios de un callejón oscuro
He's collectin' pay-offs from a dark alley
Este cerdo es conocido como un narco
This pig is known as a narco
Si es un cerdo o no, sabemos que podría ser
If he's a pig or not, we know that he could be
Este cerdo es un maldito maricón
This pig he's a fuckin' fag
Así que todos sus homepigs lo llaman vagina
So all his homepigs they call him a pussy
Bueno, este cerdo es realmente genial
Well this pig he's really cool
Así que en esta clase sabemos que cabalga solo
So in this class we know he rides all alone
Bueno, este cerdo está de pie comiendo rosquillas
Well this pig's standin' eatin' donuts
Mientras unos cabrones fuera robando tu casa
While some motherfuckers out robbin' your home
Este cerdo es un gran punk
This pig he's a big punk
Y sé que no puede soportar verme
And I know that he can't stand the sight of me
Porque a los cerdos no les gusta cuando actúas inteligente
'cause pigs don't like it when ya act smart
Y cuando les dices que eres un grupo de la sociedad
And when ya tell 'em that you're a group from society
Este cerdo trabaja para la mafia
This pig works for the mafia
Haciendo algo de dinero con crack
Makin' some money off crack
Pero este cerdito fue atrapado
But this little pig got caught
Así que cuando llega a la cárcel se trata de la devolución de la paga
So when he gets to the pen it's all about the pay-back
Porque una vez que llegue a la cárcel
'cause once he gets to the pen
No le darán al cerdito un chaleco antibalas
They won't provide the little pig with a bullet-proof vest
Para protegerlo de un negro loco
To protect him from some mad nigga
A quién disparó en el pecho y puesto bajo arresto
Who he shot in the chest and placed under arrest
Y se trata de romper salchichas
An' it's all about breakin' off sausage
¿Sientes pena por el pobre cerdo?
Do ya feel sorry for the poor little swine?
Los negros quieren hacerlo en el culo
Niggas wanna do him in the ass
Sólo para pagarle el culo, así que están de pie en la fila
Just ta pay his ass back, so they're standin' in line
Ese maldito cerdo
That fuckin' pig
Mira en lo que se metió
Look what he got himself into
Ahora van a hacer unos cerdos pies de este pequeño gamberro
Now they're gonna make some pigs feet outta this little punk
¿A alguien le gustan las chuletas de cerdo?
Anybody like pork-chops?
¿Qué tal un sándwich de jamón?
How 'bout a ham sandwich?
¿Qué tal un sándwich de jamón?
How 'bout a ham sandwich?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: