Traducción generada automáticamente
Killa Hill
Cypress Hill
Colina de Killa
Killa Hill
[capitan pingaloca]
[capitan pingaloca]
esto no me gusta. aqui la gente, la gente no sirve pa' mierda. aqui
"esto no me gusta. aqui la gente, la gente no sirve pa' mierda. aqui
Yo soja, yo soja capitan pingaloca. y to' mundo aqui, me sirve a mi o va
Yo soy, yo soy capitan pingaloca. y to' mundo aqui, me sirve a mi o va
Pa'l carajo. oye... ¡revolucion compadre!
Pa'l carajo. oye... revolucion compadre!"
[b-real]
[b-real]
En medio de la locura
In the midst of the madness
Sin duda, ¿quién es el más malo?
No question, who's the baddest
Mcs en el juego runnin para el estado
Mcs in the game runnin for the status
Tómese unos segundos para revisar las tripulaciones
Take a few seconds to review the crews
Sentada en la cima está la colina mirando sobre ti
Sittin' on top is the hill lookin' over you
Negros de la colina de Killa
Killa hill niggas
Limpiado en mi sueño
Cleaned in my dream
Cocinando un esquema
Cookin' up a scheme
Para todos esos negros del gran banco
For all them big bank niggas
El mundo es tuyo, pero puede ser mío y su
The world is yours, but it can be mine and his
Te saco del marco, me importa un carajo quién sea
Bust you out the frame, I don't give a fuck who it is
Misión número uno, oposición
Number one mission, opposition
Ponte tonto, sucumbe y luego posiciona
Get dumb, succumb and then position
En un ataúd, los mejores deseos
In a casket, best wishes
En el fondo del lago, durmiendo con los peces
At the bottom of the lake, sleepin' with the fishes
Búsqueda completa del cuerpo
Full out search for the body
De los MC que vienen a interrumpir la fiesta
Of the mcs who be comin' to disrupt the party
Sin victorias, sin fines, de ninguna manera
No wins, no ends, no way
¡Que voy a dejar que vuelvas otra vez!
That I'm ever gonna let ya come back again!
[rza]
[rza]
Revisa mis dramáticas
Check my dramatics
Los cerebros se salpican
Brains get splattered
Sueños destrozados
Dreams shattered
Sabas son malditos por las palabras que empaquetó
Sabas get blasted for words he packaged
Vencir la secuencia
Beat the sequence
Lecciones valientes sobre su defensa
Bravado lessons on his defense
Apilaos negros hablando rápido como puertorriqueños
Pile you niggas talkin' fast like puerto ricans
Lo que estás buscando
What you seekin'
Hijo me cojo limpio como dominicanos
Son I catch clean like dominicans
Último mohicano
Last mohican
Testigo que hablo, ruidoso como indios, Tomahawk
Witness I'm speakin, loud as indians, tomahawk
La jerga de Shaolin, la charla violenta
Shaolin slang, the violent talk
norte del estado de Nueva York
Upstate new york
Donde los tontos son extorsionados por los nuevos puertos
Where chumps get extorted for newports
Lo que pensaste
What you thought
[b-real]
[b-real]
Relájate, relájate o apretaré el gatillo
Ease back, ease back or I squeeze up on the trigger
Entonces nunca te dejaré volver de nuevo
Then I'm never gonna let ya come back again
El' el 'entonces no voy a dejar que vuelvas de nuevo
The' the' the' then I'm never gonna let ya come back again
Relájate, relájate o apretaré el gatillo
Ease back, ease back or I squeeze up on the trigger
Entonces nunca te dejaré volver de nuevo
Then I'm never gonna let ya come back again
Facilidad de espalda, facilidad de espalda
Ease back, ease back
Relájate, relájate o apretaré el gatillo
Ease back, ease back or I squeeze up on the trigger
Entonces nunca te dejaré volver de nuevo
Then I'm never gonna let ya come back again
[capitan pingaloca]
[capitan pingaloca]
y ya esta dicho. todos los que no les guste mi 'rebote' van a morir
"y ya esta dicho. todos los que no les guste mi 'rebote' van a morir.
Yo le voy a meter una bala a la cabeza a cualquier maricon, que no me
Yo le voy a meter una bala a la cabeza a cualquier maricon, que no me
Persiga a mi a la 'singadapuerta'. oye, hijo puta! quiero quemarte la
Persiga a mi a la 'singadapuerta'. oye, hijo puta! quiero quemarte la
¡Cara!
Cara!"
[u-dios]
[u-god]
Palabras que caen 'canta
Words droppin' chant
La inclinación de cheque di
The check di slant
Estoy tomando estas plantas de cannabis
I'm taking these cannabis plants
Yo por sentado
Yo for granted
Estupefacientes exóticos
Exotic narcotic
Tunes golpe pronto
Tunes slam soon
De una duna
From a dune
En el desierto
In the desert
Placer mega-Babilonia
Mega-babylon pleasure
Saliendo de la domepiece, huele mi aroma
Comin' out the domepiece, smell my aroma
Nómada guerrero
Warrior nomad
Te puso en coma
Put you in a coma
Coma
Comma
Llama
Llama
Golpear tu armadura
Smash-crashin' your armor
Drama
Drama
Soy un
I'm a
Bombardero de aviones sigiloso
Stealth aircraft bomber
Aquí es donde moro
Here is where I dwell
A las puertas del infierno
At the gates o' hell
No es de donde eres
It ain't where you're from
Es donde estás en las mentales
It's where you're in the mentals
Y si no, tus credenciales
And if not, yo' credentials
Son esenciales
Are essential
Veo la realidad
I see reality
Ver cosas que me rodean
View things surrounding me
Libre como una propagación, precisa golpea la letra
Free like a spread, precise strikes the lyric
No frentando ni alardeando
Not frontin' or braggin'
Cien por ciento dragón rojo
Hundred percent red dragon
Letras perfumadas de pino, las rimas que no puedes imaginar
Pine fragranced lyrics, the rhymes you can't imagine
El trotamundos, llámame meadowlog limón
The globe-trotter, call me meadowlog lemon
Cinco parte criminal, dos parte delincuente
Five part criminal, two part felon
[b-real]
[b-real]
Entonces nunca te dejaré volver de nuevo
Then I'm never gonna let ya come back again
El' el 'entonces no voy a dejar que vuelvas de nuevo
The' the' the' then I'm never gonna let ya come back again
Relájate, relájate o apretaré el gatillo
Ease back, ease back or I squeeze up on the trigger
El' entonces nunca voy a dejar que vuelvas de nuevo
The' then I'm never gonna let ya come back again
Relájate, relájate o apretaré el gatillo
Ease back, ease back or I squeeze up on the trigger
Entonces nunca te dejaré volver de nuevo
Then I'm never gonna let ya come back again
Facilidad
Ease,
Facilidad de espalda
Ease back
Relájate, relájate o apretaré el gatillo
Ease back, ease back or I squeeze up on the trigger
Entonces nunca te dejaré volver de nuevo
Then I'm never gonna let ya come back again
Relájate o apretaré el gatillo
Ease back or I squeeze up on the trigger
[capitan pingaloca]
[capitan pingaloca]
esta dicho! aqui, la revelacion! no se la ve por televisión. todos
"esta dicho! aqui, la revelacion! no se la ve por television. todos
Los maricones del norte, que los voy a matar yo. va a ser aqui en nuestro
Los maricones del norte, que los voy a matar yo. va a ser aqui en nuestro
Pais. y todos los 'singamasones', que estan singando un mundo. tambien
Pais. y todos los 'singamasones', que estan singando un mundo. tambien,
Van a ver la muerte de ellos mismos, lo en las manos de ellos. un dia
Van a ver la muerte de ellos mismos, lo en las manos de ellos. un dia,
Va a ser sangre, mucha sangre. la peste de los cuerpos muertos, vas a
Va a ser sangre, mucha sangre. la peste de los cuerpos muertos, vas a
Oir, que se va a hueler. hasta los estados unidos, estos cabrones, que con
Oir, que se va a hueler. hasta los estados unidos, estos cabrones, que con
La democracia, que nos 'tan singando en el culo. todos son unos mismos
La democracia, que nos 'tan singando en el culo. todos son unos mismos
Cabrones
Cabrones..."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: