Traducción generada automáticamente

Get Out of My Head
Cypress Hill
Sal de mi cabeza
Get Out of My Head
F/ c. Wolbers, d. cazares (fábrica del miedo)F/ c. wolbers, d. cazares (fear factory)
Uh... uh... síUh..uh...yeah....
Estas voces en mi cabezaThese voices up in my head...
Todas estas voces en mi cabezaAll these voices up in my head
Me hace temer, cuando duermo por la nocheMakin me dread, when I sleep at night
Visones de gente con malas intenciones quieren volar mi vistaVisons of people with evil intensions wanna fly my sight
Las viseras son cambiantes, enganchadas y haragin, estoy en un escenario y una peleaVisons are changin, engagin, and ragin', I'm in a stage and a fight
Escucha, el sistema me está enojando, ¿quieres sentir mi pipa?Listen, the system is pissin' me off, you wanna feel my pipe
Dedos puntiagudos, personas molestas, día mejor hasta el caballeroFingers pointed, annointed people, day better up to the knight
Susurros, la oscuridad lo más difícil, el tiempo nunca se sentirá bienWhispers, darkness the hardest, time ain't never gonna feel alright
Sentir mi alma en el agujeroFeelin' my soul in the hole,
No puedo respirar, y tengo miedo por mi vidaI can't breathe, and I'm frightened for my life
Creo que necesito ayuda o moro en el infierno, porque tengo un agarre muy apretado!Think I need help or I dwell in hell, cuz I got a grip too tight!
(coro)(chorus)
¿Alguna vez salgas de mi cabeza? 4 unidadesWill you ever get out of my head? 4x
A través de cada dimensión como tensión por delante, tengo que ir a mi principalThrough every dimension as tension ahead, I gotta go my main
Los sueños son como frijoles que vienen a través de mi cerebroDreams are like beans up like coming through my brain,
Entonces sé que estoy horneadoThen I know I'm baked
Por cada minuto que hay en él, todos y cada nuevo díaFor every single minute that's in it, each and every brand new day
Negación del juicio soy vil, sea lo que sea que diganDenial of trial I'm vile, whatever that bullshit they say
Me estoy hundiendo tan bajo en mí mismo, ayúdame a ganar, nunca me des descansoI'm sinking so low in my self, help me gain, never give no break
La confusión me está hundiendo, ahora el cielo está todo grisConfusion is usin me sinkin me up, now the sky's all grey
Estoy ardiendo y levantando mi mente con cometa, déjame golpear ese jI'm blazin and liftin my mind with kite, let me hit that j
¡Sostenerme, controlarme, pero la basura no se quedará!Holding, controlling my self over, but the shit won't stay!
(coro) (w/ perro sen)(chorus) (w/ sen dog)
¿Alguna vez salgas de mi cabeza?Will you ever get out of my head?
¿Alguna vez salgas de mi cabeza?Will you ever get out of my head?
¿Alguna vez salgas de mi cabeza?Will you ever get out of my head?
¿Alguna vez salgas de mi cabeza? (¿alguna vez vas a salir de mi cabeza!)Will you ever get out of my head? (will you ever get out of my head!)
¿Alguna vez salgas de mi cabeza? (¿alguna vez vas a salir de mi cabeza!)Will you ever get out of my head? ( will you ever get out of my head!)
¿Alguna vez salgas de mi cabeza? (¿alguna vez vas a salir de mi cabeza!)Will you ever get out of my head? (will you ever get out of my head!)
¿Alguna vez salgas de mi cabeza? (¿alguna vez vas a salir de mi cabeza!)Will you ever get out of my head? (will you ever get out of my head!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: