Traducción generada automáticamente

Psyclones
Cypress Hill
Psiciclones
Psyclones
No podías creer tus ojosCouldn't belive your eyes
Cuando ves lo que diablos se acercaWhen you see what the fuck is comin'
Psiciclones, todos ustedes, malditos hijos de puta, huyendoPsyclones all you sorry mothafuckas runnin'
La ciudad se ha convertido en renegadosThe city has turned to renegades
Con armas y cuchillasWith guns and blades
Y criminales buscando ganar dineroAnd criminals seeking to get paid
Mantengo la calma, sigo adelanteI maintain, keep cool-ahead
Frente a la destrucción, ya sea que viva o mueraIn the face of destruction whether i live or die
Impredecible, invencible, indomable, individualUnpredictable, invincible, untameable, individual
Incontrolable como un psicópata mortalUncontrollable like a psycho deadly
Así que comencemos a tomar tu menteSo let us begin to take your min'
A otro plano porque sé que no estás listoTo another plane 'cause i know you ain't ready
El curso del psiciclón es constanteThe course of the psyclone is steady
Entonces, ¿quién en su sano juicioSo who in their right mind
Se interpondría en el camino del machete?Would get in the way of the machete?
La serpiente jodiendo conmigoThe serpent fuckin' with me
En tiempos turbulentos de guerra en la calleIn the turbulent times of war on the street
Agarra tu maldita armaGran your fuckin' heat
Ven conmigo dentro del torbellinoCome with me inside the whirl wind
Todos son bienvenidos en la guarida del psicópataEverybody's welcome into the psycho's den
Coro:Chorus:
Aunque no sepamos el origen exacto del ataqueEven though we don't know the attack's exact origin
Las enfermedades creadas por el hombre muestran rastros de un asesinoMan-made diseases show traces of an assassain
El gobierno se volvió loco y comenzó a dispararThe goverment went deranged and came blastin'
Intentando acabar con nosotros con raciones envenenadasTryin' to finish us off with poisoned rations
Mientras duermesAs you sleep
Pesadillas y paisajes de sueños despiertosNightmares and dreamscapes awake
Ahora es el momento de renovarNow it's time to renovate
Usa pensamientos y planes para elevarteUse thoughts and plots to elevate
La violencia es como el celofán almacenando a todos ustedes, renegadosViolence is like cellophane storing all you renegades
Lo único es que ya están echados a perderThe only thing is you're already spoiled
Así que ahora juegan el juegoSo now you play the game
Los equipos están dispersos por toda tu ciudadTeams are spread out all over your city
Móviles con tu lo loMobile with your lo lo
En 520's y 560'sOn 520's and 560's
Armas y drogas se extienden por tu ciudadGuns and drugs are spread into your town
Debes darte cuenta, abre bien los ojosYou must realize open your eyes wide
El drama será televisadoThe drama will be televised
La revolución esperando tu aporte como tonos de marcadoRevolution waitin' for your input like dail tones
Ponte el psiciclón, tomando tu zonaStrap on the psyclone's takin' your zone
Agarra tu arma y sigue luchandoGrab your weapon keep streppin'
Si no te defiendesIf you don't defend
No lo menciones a nadie que lo cuestioneDon't mention it to anybody who questions
Entra en el ojo y muere, has sido sacudido y tomadoStep into the eye and die you've been shook and took
Por un loco, psicópata, ladrónBy madman, psycho slash crook
La supervivencia de las ciudades depende de los métodos de defensaThe cities' survival depends on defense methods
Traemos a Los Ángeles al escenario con cobertura en vivoWe bring l.a. to the stage live coverage
Los métodos son irregulares como pedazos de discos rotosMethods are jagged like pieces of broken records
Ahora son cuchillos que usamos en los tanques de detenciónAre now shanks we abuse in the holding tanks
Está sucediendo en medio del centroIt's going down in the middle of downtown
Fuera de lugar, confinado para ser revisado y robado a ciegasOut of line, confined to get checked and robbed blind
Vigilante para proteger y servir al puebloVigilante to protect and serve the people
Secuelas violentas hasta que el mal y la muerte sean igualesViolent sequels 'til the evil and death equal
Coro:Chorus:
Aunque no sepamos el origen exacto del ataqueEven though we don't know the attack's exact origin
Las enfermedades creadas por el hombre muestran rastros de un asesinoMan-made diseases show traces of an assassain
El gobierno se volvió loco y comenzó a dispararThe goverment went deranged and came blastin'
Intentando acabar con nosotros con raciones envenenadasTryin' to finish us off with poisoned rations
El día podría sentir lo que sientoThe day could feel what i feel
Vida en el campo de batalla enfrentando acero maldito, sin escudoLife in the battlefield facing fuckin' steel, no shield
Gobiernos títeres en las callesPuppet goverments on the streets
Para confiscar radios, baterías y emesTo confiscate c.b.'s, batteries and m.c.'s
Mira el profundo pensamiento que habita en tu menteLook at the deep thought dwelling within' your mind
¿Tienes lo necesario para sobrevivir en la ciudad de los ciegos?Do you got what it takes to survive the city of the blind?
Todos sigan y dejen que sus almas se sientan libresEveryone follow and let your soul feel free
¿Puedes seguir el ritmo o te quedarás atrás?Can you keep up or will you fall behind me?
Busca espías cerca de los teléfonosLook for spies near telephones
Informantes del vecindario, interceptando tus tonos de marcadoNeghibourhood informants, tapping into your dial tones
Las televisiones actúan como cámaras tambiénTelevisions act cameras also
Los enemigos programan tu caja de cablesEnemies program your box of cables
La invasión de tus espacios llama a una ocasión ruidosaInvasion of your spaces calls for rowdy occasion
Ataques deliberados a tus pilas significan retaliaciónDeliberate attacks on your stacks means retaliation
¿Puedes tener éxito en dejar al otro lado sangrando?Can you succeed in leaving the other side bleeding?
¿Puedes tener éxito en dejar al otro lado sangrando?Can you succeed in leaving the other side bleeding?
¿O derrotarán a mi flota de calles?Or will they defeat my street fleet?
¿Puedes tener éxito en dejar al otro lado sangrando?Can you succeed in leaving the other side bleeding?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: