Traducción generada automáticamente

Whats Your Number
Cypress Hill
¿Cuál es tu número?
Whats Your Number
VamosLet's go
[B-Real][B-Real]
La conocí en un club, a su amiga le gusté pero a ella noI met her a club, her friend liked me but she didn't
Notó que muchas chicas daban sus números de teléfonoShe noticed a lot of girls giving up their phone digits
Ella no quería ser una de esas putasShe didn't wanna be one of those hoes
Vistiendo ropa que explotaba su cuerpo de pies a cabezaIn clothes exploiting her body from head to toes
Tenía labios brillantes y movía sus caderasShe had glossy lips she was swaying her hips
En la pista de baile y todos los tipos le lanzaban miradas lujuriosasOn the dance floor and every nigga's flashing her grip
Tratando de impresionarla en vano, ella no les daba bolaTrying to impress her in vain she gave no play
Los tipos le pedían su número y ella decía de ninguna maneraNiggaz hit her up for numbers and she said no way
Pensé para mí, déjalo ir y sigue adelante, BI thought to myself let it go and roll on, B
Pero como dijo Smokey, ella realmente me tenía atrapadoBut like Smokey said she really had a hold on me
No podía dejar de mirarla, empecé a fantasear con ellaI couldn't stop staring I started to fantasize with her
Voces en mi cabeza decían que era tentadoraVoices in my head said she's tantalizing ya
Incluso si me movía al otro lado de la fiestaEven if I moved to the other side of the party
Tenía imágenes en mi cabeza de ella moviendo ese cuerpoI had pictures in my head of her moving that body
Estaba hambriento de deseoI was beside myself with hunger pain
Así que lentamente me acerqué y le pregunté su nombreSo I slowly walked over and I asked her name
[Estribillo: repetir 2X][Chorus: repeat 2X]
¿Cuál es tu nombre, cuál es tu número?What's your name, what's your number?
Me gustaría conocerteI'd like to get to know you
¿Podemos tener una conversación?Can we have a conversation?
¡La noche es joven, chica, dame una oportunidad!The night is young, girl give me a chance!
[B-Real][B-Real]
Ella sonrió pero no obtuve respuestaShe gave a smile but I got no answer though
Pasó un tiempo antes de que me diera una oportunidad, actuaba fríaI took a while before she gave a chance she's acting cold
Le ofrecí una bebida y me rechazó de planoI offered her a drink she turned me down blat
Dijo que si quería su nombre, tenía que hacerlo mejor que esoShe said if you want my name you gotta do better than that
Dije OK, ahora tu mierda no apestaI said OK, now your shit don't stink
Me voy, solo intenté comprarte una bebidaI'ma walk away only tried to buy you a drink
Mientras me alejaba, ella dijo que lo sentía de verdadAs I began to walk away she said I'm sorry for real
Pero cada chico en el club intentaba darme pastillasBut every guy in the club tried slipping me pills
No confío en los chicos, todos te mentiránI don't trust guys each and every one will lie to you
Dije que entendía, pero no era lo que intentaba hacerI said I understand but it's not what I try to do
Ni siquiera iba a acercarme a tu mesaI wasn't even gonna come to your table
Pero si no lo hacía, sabía que me arrepentiría despuésBut if I didn't I knew that I'd regret it later
Voy tras lo que quiero pero tengo claseI go after what I want but I got class
Para mí no es necesario dar una pastilla si quiero algoFor me no need to slip a pill if I want ass
Me miró de forma extraña, no podía decir qué significabaShe gave me a funny look I couldn't tell what it meant
Bajó la guardia y nuestra conversación continuóShe let her guard down and on our conversation went
[Estribillo][Chorus]
[B-Real][B-Real]
Dijo que quería un hombre con un plan y ambiciónShe said I want a man with a plan and ambition
No un negro inmaduro en una 'misión de conquista'Not an immature nigga on a "pussy-hit mission"
Soy demasiado buena para eso, tengo mucho que ofrecerI'm too good for that I have so much to offer
Tengo un buen trabajo en el bufete de abogados de mis padresGot a good job working at my mom and dad's law firm
¿Tienes metas?, eso preguntóYou got goals, that's what she asked
Sí, quiero llenar mi casa de discos de platinoYeah I wanna fill my home with platinum plaques
Requiere trabajo duro pero sabes que llegará despuésIt takes hard work but you know it's coming after
¡Dios mío, debes ser un rapero famoso!She said 'oh my God you must be a famous rapper!'
Me va bien, pero nunca estoy satisfechoI do all right but I'm never satisfied
Me han dicho que cuando todavía amas lo que haces, nunca envejeceI'm told when you still love what you do it never gets old
Aspiro a más, pero eso es suficiente sobre míI strive for more but that's enough about me
¿Por qué no salimos del club y damos un paseo por la calle?Why don't we skip out the club and take a walk on the street
Salimos del club sin preocupacionesWe slipped out of the club with no worries
Parecía que quería salir apuradaSeems she wanted to get out in a hurry
Estuvimos toda la noche hasta que perdimos a nuestros amigosWe hung all night till we lost our friends
Hasta que nos atraparon en la parte trasera de un BenzTill they caught us bangin in the back of a Benz
[Estribillo - 2X][Chorus - 2X]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: