Traducción generada automáticamente
It Ain't Nothin' (feat. Young De)
Cypress Hill
No es nada (hazaña. Joven De)
It Ain't Nothin' (feat. Young De)
[Apertura]
[Opening]
[B-real]
[B-Real]
Solía llevar una glock
I used to carry a glock
En la línea de la cintura
On the waist line
Hombre, no pierdo el tiempo
Man I don't waste time
Soy fuerte en la línea de bajo
I'm strong on the bass line
Nunca probarás el mío
You'll never taste mine
Ven a verme en la pantalla
See me on the screen
Malditas suplicando por el tiempo de cara
Fuckers beggin' for face time
Consigue tu propia cinta
Get your own tape
Pero no te molestes en perseguir a la mía
But don't bother to chase mine
Tengo un bloque
I got a block
Hombre, lo pasamos muy bien
Man we havin' a great time
No podías llenar los zapatos
You couldn't fill the shoes
Cada vez que encaje el mío
Anytime that I lace mine
Ilumina el escenario
Light up the stage
Para los homies hacemos brillar
For the homies we make shine
Enfermo a los perros en ti
Sick the dogs on you
Obtenga más por el K-9
Get more by the K-9
Homies en el patio nunca caminar en la línea principal
Homies on the yard never walk in the main line
Las crines descubren que nunca pueden estar en el juego
The manes find that they can never be in the game
Voy a dejar las rondas
I'm lettin' off rounds
Golpeando a la vez
Hittin' blunts at the same time
Elige a un homie de la tripulación
Pick a crew homie
Eres un neón para ahorrar tiempo
You a neon to save time
Las chicas como tú siempre escupiendo las mismas rimas
Bitches like you always spittin' the same rhymes
Los ponemos a todos en vergüenza
We put you all to shame
Nunca has pasado por la misma rutina
You never went through the same grind
Ponerte en el aprieto en cuanto viniste
Put you in the bind the minute you came by
Así que quédate en tu carril y mojarte por la lluvia
So stay in your lane and get wet by the rain
[Coro]
[Chorus]
¿Quieres que te toquen el trasero?
You wanna step up get your ass touched
¿Quieres rap hijo consigue tu trasero?
You wanna rap son get your ass buff
Trate de probarnos
Try to test us
Tu Gunna te destrozaste
You's gunna get smashed up
¿Quieres correr con los perros?
You wanna run wit the dogs?
Obtenga su dinero en efectivo
Get your cash up
Git it it
Git it
Tienes que subir las correas
You gotta get your straps up
Git it it
Git it
Tienes que conseguir tu escondite
You gotta get your stash up
Git it it
Git it
Tienes que darte un poco de diversión
You gotta get amped up
¿Quieres correr con los perros?
You wanna run wit the dogs?
Obtenga su dinero en efectivo
Get your cash up
[Perro Sen]
[Sen Dog]
Estoy aquí, en la cuadra
I'm right here on the block
cuando es hora de salir, ya sabes de qué me voy
when it's time to ride out, you know what I'm all about
Cien motos Harley en el sitio cuando se baja
Hundred Harley bikes on site when it goes down
Yo y mis amigos siempre sostengo el fuerte
Me and my homies always holdin' the fort down
Ven a nuestra ciudad y tu orinar un cuarto ahora
Come up in our town and your pissin' a fourth now
Tiene 4 onzas y 3 botellas de gato
Got 4 ounces and 3 bottle's of jack
Dos quintos en la parte de atrás y todos con los que estoy están atados
2 fifth's in the back and everyone i'm with's strapped
¿Qué pasa?
What ever happens
Estoy revisando la barbilla y destrozando a los necios
I'm chin checkin' and wreckin' fools
Trata de faltarme al respeto
Try disrespecting me
Mi Smith & Wesson te está endiendo
My Smith & Wesson is endin' you
Y no he cambiado desde hace tiempo
And I ain't changed since back in the day
¡Si te meten en la cara!
Get your shit split quick if you get in my face
¿Quieres correr con el perro?
You wanna run wit' the dog
Mejor quédate en tu lugar
Better stay in your place
Cuesta tu nombre, no tienes peso
Cuss your little ass name don't hold no weight
Y tu pequeño trasero seguro no podía sostener mi pastel
And your little ass safe couldn't hold my cake
Haz que te nieguen tus preguntas en el camino que tomo
Get your asks denied down the road I take
Y déjame decirte una cosa más antes de patinar
And let me tell you one more thing before I skate
Si una falsificación o una serpiente
If you a fake or a snake
Imma te envía a tu tumba
Imma send you to your grave
¿Quieres que te toquen el trasero?
You wanna step up get your ass touched
¿Quieres rap hijo consigue tu trasero?
You wanna rap son get your ass buff
Trate de probarnos
Try to test us
Tu Gunna te destrozaste
You's gunna get smashed up
¿Quieres correr con los perros?
You wanna run wit the dogs?
Obtenga su dinero en efectivo
Get your cash up
Git it it
Git it
Tienes que subir las correas
You gotta get your straps up
Git it it
Git it
Tienes que conseguir tu escondite
You gotta get your stash up
Git it it
Git it
Tienes que darte un poco de diversión
You gotta get amped up
¿Quieres correr con los perros?
You wanna run wit the dogs?
Obtenga su dinero en efectivo
Get your cash up
[DJ Rippin 'con acabado B-Real]
[DJ Rippin' with B-Real finish]
[Perro Sen]
[Sen Dog]
Soy un primer bastón OG de fuera de la cuneta
Im a First Staff OG from outta the gutter
Con un comportamiento jodido para ti punk mothafuckas
With a fucked up demeanor for you punk mothafuckas
obtener jugado como algunos penes que trate de iniciar ruckas
Get played like some dicks who try to start ruckas
Soy un verdadero arma busta así que no vuelvas a tratar de apresurarnos
Im a real gun busta so dont ever try to rush us
Nadie puede tocarnos que no se vaya con muletas
Can't nobody touch us that dont leave on crutches
O peor
Or worse
Dense un paseo en un hurse con sus cuerpos cubiertos
Get a ride in a hurse with their bodies covered
Es Gunna ser un verano frío
It's gunna be a cold summer
Tan pronto como la empuñadura cae
As soon as the hilt drops
TODAS LAS MENTIRAS SE DETENDRÁN
ALL BULLSHIT WILL STOP
[B-real]
[B-Real]
Un par de escorias en la calle
A couple scums in the street
No nos importa lo que piensen, bustas
We don't care what you bustas think
Podría hundirse en algún momento
It might sink in sometime
Pero no parpadearé
But I won't blink
Nos oponemos a todo
We go against everything
Fuma todo el verde
Smoke all the green
Se ha equivocado el flujo
Got the flow wrong
No hay nada para mí
Swing it aint nothing to me
Lo ponemos en cualquier lugar
We put it down anywhere
Como si fuera algo para ver
Like it's something to see
Así que todas las malditas se hacen renegadas con su título de odiadores
So all you bitches goin rogue with your haters degree
Y cuando quieras hacer ruido hijo, estoy listo para trabajar
And when you wanna get loud son I'm ready to work
Los punks actúan y te lastimarán
Punks act up and you bound to get hurt
¿Quieres que te toquen el trasero?
You wanna step up get your ass touched
¿Quieres rap hijo consigue tu trasero?
You wanna rap son get your ass buff
Trate de probarnos
Try to test us
Tu Gunna te destrozaste
You's gunna get smashed up
¿Quieres correr con los perros?
You wanna run wit the dogs?
Obtenga su dinero en efectivo
Get your cash up
Git it it
Git it
Tienes que subir las correas
You gotta get your straps up
Git it it
Git it
Tienes que conseguir tu escondite
You gotta get your stash up
Git it it
Git it
Tienes que darte un poco de diversión
You gotta get amped up
¿Quieres correr con los perros?
You wanna run wit the dogs?
Obtenga su dinero en efectivo
Get your cash up
[Apertura como final]
[Opening as ending]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: