Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.038

No Entiendes La Onda

Cypress Hill

LetraSignificado

You Don't Get the Vibe

No Entiendes La Onda

[Sen Dog][Sen Dog]
This is a little bit of the power of the Cypress Hill groupEsto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
You know what I'm saying? I'm going to give you a little flavorSabes lo que te digo? Te voy a dar un poquito sabor
And it starts like this!!Y empiezaaaaa assii!!

[B-Real][B-Real]
Hey, move that, get out of hereHey corre ese, borrate
Because the heat is coming, always carrying a gunPor que viene la hoota, siempre carga fusca
Looking for the sharpest cliqueBuscando a la más filosa clicka
The famous Cypress Hill rulesLa famosa Cypress Hill rifa
All the guys come out, they're on the streetTodos los vatos salen, están en la calle
Throw yourselves, if you see me drivingTirense cabrones, si me ven manejar
With those I hang out withCon los que me junto
With a Magnum breaking some assholesCon un Magnum quebrando unos putos
Pure crazy gangster packs chromePuro cholo loco empaca cromo
And we fill your sack with leadY te llenamos el saco de plomo
How can I make you understand?Como te puedo hacer entender?
(How I could just kill a man?)(How I could just kill a man?)

Chorus x4Chorus x4
How can I make you understand?Como te puedo hacer entender?
(How I could just kill a man?)(How I could just kill a man?)

[Sen Dog][Sen Dog]
I don't pay attention to these idiotsNo le pongo mente a estos pendejos
I'm not going to waste timeNo voy a gastar tiempo
I leave you full of holesYo te dejo lleno de huecos
Look, my 2 cannonsMira, mis 2 cañones
I knock down the bastards...!!!Tumbo los cabrones...!!!

[B-Real][B-Real]
Bring me the action, I bring you swallowingTraiganme la acción, yo les traigo a tragazon
My words are attacks without reasonMis palabras son ataques sin razón
Your satellite visionVa tu satelite visión
You taught a violent cycloneEnseñaste un violenta ciclon
I make an example of all the idiotsHago un ejemplo de todos los pendejos
(And leave you all crooked!!!)(Y te dejo todo chueco!!!)
The cops entered my cornerLa chota entro a mi canton
A narco hitman with a gunUn maton narco pistolon
Cover yourself dude! Or I'll kill youCubrete wey! O te mato
Because he always breaks the toughest guyPorque siempre quiebra al más macizo vato
I wouldn't want to kill him, but if he did itNo quisiera matarlo, pero si lo hizo
Body on the floorCuerpo en el piso
(Leave you all crooked!!!)(Te dejo todo chueco!!!)

ChorusChorus

[B-Real][B-Real]
I waste time until it endsChingo de tiempo para que termine
The missions I setLas misiones que establecí
Start, I smoke green herbEmpiece, me fumo yerba verde
Sometimes I knock people downA veces tumbo gente
Even if a maniac wants your carAún que un maniaco quiera tu carro
Do you think the cops will cut you some slack?¿Crees que la chota te va hacer un paro?
No, I think you'll stand upNo, creo que te vas a parar
And start shooting, firingY comenzar a cuetear, disparar
Move pure ironMueve puro fierro
And leave you all crookedY te deja todo chueco
How will you understand me if bullets haven't rained on you?Como me vas a entender si balazos no te ha llovido?
Do you understand what I'm saying?Entiendes lo que digo?
When the hitman is around, he closes your cornerCuando ta de maton, cerro tu canton
It gets tough around herePor aquí se pone cabrón
For money, a fighting neighborhoodPor el dinero, barrio peleonero
Many times robberies end in burialsMuchas veces robos dejan entierros

ChorusChorus

All I wanted was a PepsiAll I wanted was a Pepsi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección