Traducción generada automáticamente

Pass The Knife
Cypress Hill
Pase el cuchillo
Pass The Knife
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
Ciprés, Ciprés, Ciprés, Ciprés (Bloaw, bloaw)Cypress, Cypress, Cypress, Cypress (Bloaw, bloaw)
Ciprés, Ciprés, Ciprés, Ciprés (Bloaw, bloaw)Cypress, Cypress, Cypress, Cypress (Bloaw, bloaw)
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)(Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na)
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)(Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na-na)
Ciprés, Ciprés, Ciprés, Ciprés (Bloaw, bloaw)Cypress, Cypress, Cypress, Cypress (Bloaw, bloaw)
Ciprés, Ciprés, Ciprés, Ciprés (Bloaw, bloaw)Cypress, Cypress, Cypress, Cypress (Bloaw, bloaw)
Ciprés, Ciprés, Ciprés, Ciprés (Na-na-na-na-na-na)Cypress, Cypress, Cypress, Cypress (Na-na-na-na-na-na)
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
Ciprés, Ciprés, Ciprés, CiprésCypress, Cypress, Cypress, Cypress
Pásame el cuchillo, voy a tomar una vidaPass the knife, I'ma take a life
Parece que estoy en una mala, todas las nochesSeems I'm on a bad one, every night
Más atención a la luzMore attention to the light
Ardiendo al tacto, tren fugitivoBurning up at the very touch, runaway train
Realizo el ritual, me llevo todo el dolorI perform the ritual, take away all the pain
Liberarte de esta vida, de mis manos te liberoFree you from this life, from my hands I release you
Si el fin es lo que usted reza por más que las mujeres para apaciguarloIf the end is what you pray for more than women to appease you
Otro capítulo comienza y más oscuridad llena las edadesAnother chapter starts and more darkness fills the ages
Y otra etapa se establece para muchos nombres en las páginasAnd another stage is set for many names upon the pages
Puedo cantarte toda la canción de cuna y anular la amenaza para míI can sing you all the lullaby and nullify the threat to me
Entonces desaparece, nadie sabe mi paradero, en este momentoThen disappear, no one knows my whereabouts, presently
Mézclate con las masas, ahora estoy encajando en la sociedadBlend in with the masses, now I'm fittin' in society
Escóndete detrás de la máscara, abrumado por la ansiedadHide behind the mask, overwhelmed by the anxiety
En medio de la calle y me compré una pistolaIn the middle of the street and I got me a pistol
Si quieres ver más, todo lo que tengo que hacer es silbarIf you wanna see more, all I gotta do is whistle
Maldición, ahora estás viendo un baño de sangreAh shit, now you looking at a bloodbath
Pero los cabrones en cola son los que tenían que tener esoBut queued motherfuckers is the one who had to have that
Al suelo, mejor al piso, mejor al piso, mejor al pisoHit the floor, better hit the floor, better hit the floor
Mejor, mejor, mejor, mejor golpear el suelo, mejor golpear el sueloBetter, better, better hit the floor, better hit the floor
Mejor, mejor golpear el suelo, mejor golpear el sueloBetter, better hit the floor, better hit the floor
Mejor, mejor, mejor, mejor al suelo cuando oigas el sonidoBetter, better, better hit the floor when you hear the sound
Mejor golpear el suelo, mejor golpear el sueloBetter hit the floor, better hit the floor
Mejor, mejor golpear el suelo, mejor golpear el sueloBetter, better hit the floor, better hit the floor
Mejor, mejor golpear el suelo, mejor golpear el sueloBetter, better hit the floor, better hit the floor
Mejor que golpees al suelo cuando escuches el sonidoBetter hit the floor when you hear the sound
Piedra rodanteRolling stone
Por todas partes que deambule, puedo llamarlo hogarEverywhere I roam, I can call it home
Me he adaptado a los elementos y he puesto el tonoI've adapted to the elements and set the tone
Pon el listón alto, estrellas en tus ojosSet the bar high, stars in your eyes
Por lo que puedo ver, puedo ver esas pequeñas cicatrices que escondesFar as I can see, I can see those little scars that you hide
Eres uno de los dioses del rockYou one of the rock gods
Esto es sólo el principioThis is only the beginning
Porque el fantasma está en la sombra'Cause the ghost is in the shadow
Y esta paciencia poco a poco adelgazarAnd this patience slowly thinnin'
Sudor goteando por mi caraSweat drippin' down my face
Mientras estoy esperando el momentoAs I'm waitin' for the moment
Cuando el metal vuela a ciegasWhen the metal's flyin' blind
No hay posibilidades de expiaciónThere's no chances for atonement
Es mi vida y la tengoIt's my life and I own it
Dentro de mi manga y lo he mostradoInside my sleeve and I've shown it
Tengo habilidad para sobrevivirI have skill to survive
Toda mi vida lo he sabidoAll my life I have known it
Yo soy a quien deberías mirarI'm the one you should look to
Si tu enemigo te sacudióIf your enemy shook you
Tengo la habilidad si la necesitasI have the skill if you need it
Mi nombre, ni siquiera lo repitasMy name, don't even repeat it
En medio de la calle, y me compré una pistolaIn the middle of the street, and I got me a pistol
Si quieres ver más, lo único que tengo que hacer es silbarIf you wanna see more all I gotta do is whistle
Maldición, ahora estás viendo un baño de sangreAh shit, now you looking at a bloodbath
Pero los cabrones en cola son los que tenían que tener esoBut queued motherfuckers is the one who had to have that
Al suelo, mejor al piso, mejor al piso, mejor al pisoHit the floor, better hit the floor, better hit the floor
Mejor, mejor, mejor, mejor golpear el suelo, mejor golpear el sueloBetter, better, better hit the floor, better hit the floor
Mejor, mejor golpear el suelo, mejor golpear el sueloBetter, better hit the floor, better hit the floor
Mejor que golpees al suelo cuando escuches el sonidoBetter hit the floor when you hear the sound



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: