Traducción generada automáticamente

Rise Up (feat. Tom Morello)
Cypress Hill
Levántate (hazaña. Tom Morello)
Rise Up (feat. Tom Morello)
Vivir en la gran ciudadLiving in the big city
El sueño americanoThe american dream
Está lejos vagando por las calles de la codiciaIs far roaming in the streets of greed
Dondequiera que me dirijo estoy en una misión por másEverywhere I turn I'm on a mission for more
Pero no voy a vender mi almaBut I ain't selling my soul
Con la droga no hay chicaWith the dope there's no girl
Estoy en una caja de ida hasta la cimaI'm on a one way box to the top
Golpear la tira pero consiguió un sonido que uniría el bloqueHitting the strip but got a sound that would rally the block
Estoy en el carril rápido y no voy a pararI'm in the fast lane and I won't stop
No eres más que hablarYou ain't nothing but talk
No podías colgar de la cuerda a la pelotaYou couldn't hang on the rope by ball
Esta vida que vivoThis life that I live
No es para los débilesIt aint for the weak
Tengo a mi gángster Roddy que salió de la calleGot my roddy gangster that came off the street
Estoy tratando de mantener la paz, pero tengo que mantener mi ritmoI'm trying to keep the peace but I gotta keep my pace
Tengo a estos policías borrachosGot these drunk police
Me quieres todo rappyWant me all rappy
Y estoy buscando el terreno más altoAnd I'm searching for the higher ground
Quiero mi cabeza en el cieloI want my head in the sky
Tan alto que no puedo bajarSo high that I can't come down
Deja tus mentiras en todos los pueblos de la naciónLeave your lies in every town across the nation
Porque nunca se puede parar de jugarCause you can never stop to play
Tienes que levantarte (a la cima, a la cima)Gotta rise up (to the top, to the top)
No se puede parar (¿qué tan alto se puede llegar?)Cant stop (how high can you get?)
Tienes que levantarte (a la cima, a la cima)Gotta rise up (to the top, to the top)
No se puede parar (¿qué tan alto se puede llegar?)Cant stop (how high can you get?)
Porque lo que sube debe descenderCause what goes up must come down
Así que tenemos que elevarnos a un terreno más altoSo we gotta rise up to the higher ground
Levántate (levántate)Rise up (rise up)
Levántate (levántate)Rise up (rise up)
Levántate (levántate)Rise up (rise up)
¿Qué tan alto puedes llegar?How high can you get?
Cruising en el drop chevyCruising in the drop chevy
Tengo mi pie en el sueloGot my foot on the floor
Estoy tocando interruptores y mi ala es pesadaI'm hitting switches and my brim is heavy
¿Quieres mirar dentro?You wanna look inside
Y ver quién cruza la salmueraAnd see whos crossing the brine
La curiosidad te está matandoCuriosity is killing you
Con palo en el primerWith stick in the prime
Me drogo desde el borde en el setI get high from the brim in the set
Nunca agarrando la plazaNever gripping the square
Pero todos los que odian no podían sostener mi pollaBut all you haters couldnt hold my dick
¿No necesitas un clip para mi? DerechoDon't need a clip for my? Straight
Deberías dejarlo en pazYou should leave it alone
Y revisa tu dedo del pie porque mi línea escupiráAnd check your toe cause my line will spit
Esto de aquí es tan alto como se poneThis right heres as high as it gets
A alguien le gusta muchoSomebody likes it the hell
Porque pisaste el sexoCause you stepped on the sex
Pero adivina quién te mostrará, tienes que pasar el chequeBut guess who will show you,you gotta pass the check
Tengo mi reloj en cubierta y mis calles de chaleco personalizadoGot my clock on deck and my custom vest streets
Has venido, para mí soy el mejorYou came, for me I'm the best
Y puedes quedarte con el vestidoAnd you can keep the dress
Porque estoy fumando al menosCause I'm smoke at the less
Dé un paso atrás Estoy cansado de ser empujadoTurn a step back I'm tired of getting pushed
Tienes que levantarte hasta la cima (hasta la cima)Gotta rise up to the top (to the top)
No se puede parar (¿qué tan alto se puede llegar?)Cant stop (how high can you get?)
Tienes que levantarte hasta la cima (hasta la cima)Gotta rise up to the top (to the top)
No se puede parar (¿qué tan alto se puede llegar?)Cant stop (how high can you get?)
Porque lo que sube debe descenderCause what goes up must come down
Así que tenemos que elevarnos a un terreno más altoSo we gotta rise up to the higher ground
Levántate (levántate)Rise up (rise up)
Levántate (levántate)Rise up (rise up)
Levántate (levántate)Rise up (rise up)
¿Qué tan alto puedes llegar?How high can you get?
Me pongo locoI go psycho
Loco Michael MyersCrazy michael myers
Excepto que las etapas en llamas van más arribaExcept the stages on fire going higher
Porque cuando me inclino en un volanteCause when I lean on a flyer
Hay mucho más para hacer que toda la ciudad se levanteThere's so much more to make the whole city rise
Esto define a un hombre para levantar el mundo enteroThis defines a man to get the whole world lifted
Hombre de pared tratando de hacer una tierra con una misiónWall man trying to make a land with a mission
No hay forma de que puedas pararte en esta posiciónThere's no way you can stand in this position
No puedes soportar el calor, sal de la cocinaYou can't take the heat get the fuck out of the kitchen
Ir con la voluntad de apresurarseGo with the will to hustle
Ves si chocamos contra el suelo, nunca lo detendrásYou see if we hit the floor you'll never stop it
No tienes el músculoYou ain't got the muscle
Vamos a la cima del mundo, amigo. Este es el showWe're going to world top, homeboy this is the show
Tenemos que volar el escenario estar fuera de la puertaWe gotta blow up the stage be out the door
A veces todos necesitamos escaparSometimes we all need an escape
Así que cuando formamos nuestra pistaSo when we form our track
Bueno, toma tu mente mientras tenemos la estadísticaWell get your mind while we get the stat
Hice un paquete con un equipo en la colinaI made a pack with a crew on the hill
Seguimos construyendo con todas las personas que creen en su proyecto de leyWe continue to build with all the people who believe their bill
Tienes que levantarte (a la cima, a la cima)Gotta rise up (to the top,to the top)
No se puede parar (¿qué tan alto se puede llegar?)Cant stop (how high can you get?)
Tienes que levantarte (a la cima, a la cima)Gotta rise up (to the top,to the top)
No se puede parar (¿qué tan alto se puede llegar?)Cant stop (how high can you get?)
Porque lo que sube debe descenderCause what goes up must come down
Así que tenemos que elevarnos a un terreno más altoSo we gotta rise up to the higher ground
Levántate (levántate)Rise up (rise up)
Levántate (levántate)Rise up (rise up)
Levántate (levántate)Rise up (rise up)
¿Qué tan alto puedes llegar?How high can you get?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: