Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.454

(Rock) Superstar

Cypress Hill

Letra

Significado

(Rock) Superstar

(Rock) Superstar

Refrain:Chorus:
Alors tu veux être une rock star ?So you wanna be a rock superstar?
Et vivre à fondAnd live large
Une grande maison. Cinq voitures, le loyer à payer.A big house. Five cars, the rent charged.
Grimper dans le monde.Comin' up in the world.
Ne fais confiance à personne, faut toujours regarder par-dessus ton épaule.Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Je me souviens des jours où j'étais un jeune gamin en grandissantI remember the days when I was a young kid growing up
Regardant dans le miroir, rêvant de percerLooking in the mirror, dreaming about blowin' up
Devant les foules de rock. Gagner de l'argent. Chiller avec les filles.The rock crowds. Make money. Chill with the honeys.
Signer des autographes et tout ce que les gens veulent de moi.Sign autographs and whatever the people want from me.
Putain, c'est drôle comme des rêves impossibles se réalisentshit Its funny how impossible dreams manifest
Et les jeux qui viennent avecAnd the games that be comin' with it
Néanmoins, tu dois y aller à fondNevertheless, you got to go for the gusto
Mais tu ne sais pas pour le sang, la sueur et les larmes etBut you don't know about the blood, sweat, and tears and
Perdre certains de tes amis.Losin' some of your peers.

Et perdre un peu de toi-même avec les années qui passentAnd losin' some of yourself to the years past, gone by
Espérons que ça ne se réalise pas pour le mauvais garsHopefully it don't manifest for the wrong guy
Égomaniac et le cerveau ne savent pas comment agirEgomaniac and the brainiac don't know how to act
Putain, c'est profondshit deep
48 pistes, studio de gangsta, signe le contrat48 track studio gangsta mack sign the deal
Il pense qu'il va faire un million mais jamais il ne le feraThink he's gonna make a mil but never will
Jusqu'à ce qu'il passe à autre chose, quand même'Til he crosses over, still
Te remplissant la tête de fantasmesFillin' your head with fantasies
Viens avec moiCome with me
Montre le sacrifice qu'il faut pour faire des thunes.Show the sacrifice it takes to make the G's

Tu veux être une rock star dans le bizYou wanna be a rock superstar in the biz
Et prendre des coups de gens qui ne savent pas ce que c'estAnd take shit from people who don't know what it is
Je voudrais que ce soit juste des jeux et des riresI wish it was all fun and games
Mais le prix de la célébrité est élevéBut the price of fame is high
Et certains ne peuvent pas payer le prixAnd some can't pay the way
Se sentir piégéFeel trapped in
De quoi tu parles dans tes raps ?What you rappin' about?
Dis-moi ce qui s'est passé quand tu as perdu de l'influence ?Tell me what happened when you lost clout?
Le chemin que tu as pris a commencé à s'effondrerThe route you took started collapsing
Pas de fans. Pas de gloire. Pas de respect. Pas de changement. Pas de femmes etNo fans. No fame. No respect. No change. No women and
Tout le monde chie sur ton nom.Everybody shits on your name.
Alors tu veux être une rock star ?So you wanna be a rock superstar?
Et vivre à fondAnd live large
Une grande maison. Cinq voitures, le loyer à payer.A big house. Five cars, the rent charged.
Grimper dans le monde.Comin' up in the world.
Ne fais confiance à personne, faut toujours regarder par-dessus ton épaule.Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Alors tu veux être une rock star ?So you wanna be a rock superstar?
Et vivre à fondAnd live large
Une grande maison. Cinq voitures, le loyer à payer.A big house. Five cars, the rent charged.
Grimper dans le monde.Comin' up in the world.
Ne fais confiance à personne, faut toujours regarder par-dessus ton épaule.Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Parlant :Talking:
"Les gens voient des rock stars, tu sais ce que je veux dire ?"People see rock stars, you know what I'm sayin'?
Mais tu essaies toujours de sortir et de bosser comme tout le monde,But you still try to get out and work like everybody else,
tu sais, c'est un job sympa, mais c'est quand même un job.you know, its a fun job, but its still a job.
Économise ton fric mec, économise ton fric aussi.Save your money man, save your money too.
Un single ne dure pas très longtemps, tu sais ce que je veux dire ?Its single don't last very long, you know what im saying?
Je veux dire, t'es chanceux dans ce jeu aussi.I mean, your lucky in this game too.
Il y aura un autre gars qui va arriver,There's gonna be another cat comin' out,
qui ressemble à moi, qui sonne comme moi l'année prochaine.looking like me, sounding like me next year.
Je le sais. Ce sera un revers, dis ce que tu as faitI know this. It'll be a flipside tell what you did
quelqu'un d'autre essaie de se lancer comme une série."somebody else trying to spin off like some series."

T'as déjà eu de grands rêves ? De faire du gros fric ?You ever have big dreams? Of makin' big green?
Un gros coup, un gros joueur sur le mainstreamBig shot, heavy hitter on the mainstream
Tu veux avoir l'air tendance dans la BentleyYou wanna look trendy in the Bentley
Être une star et jamais agir amicalement.Be a star and never act friendly.
Tu veux avoir une grande renomméeYou wanna have big fame
Laisse-moi t'expliquer ce qui arrive à ces stars et leurs gros cerveauxLet me explain what happens to these stars and their big brains
D'abord, ils se font jouer toute la journéeFirst they get played like all damn day
Tant que tu vends, tout ira bienLong as you sell everything will be ok
Puis tu te fais dénigrer par les médias et les fansThen you get dissed by the media and fans
Les choses ne restent jamais comme elles ont commencéThings never stay the same way they began
J'ai entendu dire que certains ne se font jamais avoir à fondI heard that some never get fooled to the fullest
C'est pourquoi les idiots finissent par dîner avec une balleThat's why fools end up dining on a bullet
Pense que tout va bien dans le grand showThink everything's fine in the big time
Me vois dans ma Lex avec le chrome qui brilleSee me in my Lex with the chrome ray shine
Alors tu veux rouler loin et vivre à fondSo you wanna roll far and live large
Ce n'est pas tout ce qui va avec être une rock star.It ain't all that goes with being a rock star
Alors tu veux être une rock star ?So you wanna be a rock superstar?
Et vivre à fondAnd live large
Une grande maison. Cinq voitures, le loyer à payer.A big house. Five cars, the rent charged.
Grimper dans le monde.Comin' up in the world.
Ne fais confiance à personne, faut toujours regarder par-dessus ton épaule.Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Alors tu veux être une rock star ?So you wanna be a rock superstar?
Et vivre à fondAnd live large
Une grande maison. Cinq voitures, le loyer à payer.A big house. Five cars, the rent charged.
Grimper dans le monde.Comin' up in the world.
Ne fais confiance à personne, faut toujours regarder par-dessus ton épaule.Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Mon propre fils ne me connaît pasMy own son don't know me
Je chill dans une chambre d'hôtel, seulI'm chillin' in a hotel room, lonely
Mais je remercie Dieu d'être avec mes potesBut I thank God I'm with my homies
Mais parfois je souhaite être de retour chez moiBut sometimes I wish I was back home
Mais seulement la radio ou les vidéos ne vont pas me montrer d'amourBut only no radio or video's gonna show me no love
Ils sont fauxThey're phony
Je dois prendre la route seul pour que le disque soit poussé par SonyGot to hit the road solely so the record gets pushed by Sony
Je suis au milieu comme MonieI'm in the middle like Monie
Et la presse dit que mes propres gens me renientAnd the press say that my own people disown me
Et la meilleure façon de garder la tête droiteAnd The best way back to keep your head straight
C'est de ne jamais gonfler le crâneNever inflate the cranium
Ils s'inquiètent trop pour ces filles au PalladiumThey're too worried about them honeys at the Palladium
Qui veulent juste s'accrocher, se balancer, et ainsi de suiteWho just wanna cling on, swing on, and so on
Continue à tomber - les meufs tombentGo on fall off - the ho's fall off
Vers la prochaine rock star sans honteTo the next rock superstar with no shame
Donne-lui un an et ils seront déjà hors du jeuGive him a year and they'll be right out the game
Comme le dernier qui est venu avant luiThe same as the last one who came before him
A gagné en célébrité, a commencé à être ignoréGained fame started getting' ignored
Je l'ai avertiI warned him
Je lui ai assuré que ce n'est pas facileAsured him this ain't easy
Prends-le de la part du weazyTake it from the weazy
Les gens sournois veulent être si ringardsSleazy people want to be so cheesy
Ils sont vraiment malfaisantsThey're fucking evil
Alors tu veux être une rock star ?So you wanna be a rock superstar?
Et vivre à fondAnd live large
Une grande maison. Cinq voitures, le loyer à payer.A big house. Five cars, the rent charged.
Grimper dans le monde.Comin' up in the world.
Ne fais confiance à personne, faut toujours regarder par-dessus ton épaule.Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Alors tu veux être une rock star ?So you wanna be a rock superstar?
Et vivre à fondAnd live large
Une grande maison. Cinq voitures, le loyer à payer,A big house. Five cars, the rent charged,
Grimper dans le monde.Comin' up in the world.
Ne fais confiance à personne, faut toujours regarder par-dessus ton épaule.Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Escrita por: Lawrence Muggerud / Louis Freese / Senen Reyes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cypress Hill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección