Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 313

Superstar(rock)

Cypress Hill

Letra

Superestrella (rock)

Superstar(rock)

Coro
Chorus:

¿Quieres ser una superestrella del rock?
So you wanna be a rock superstar?

Y vivir a lo grande
And live large

Una casa grande. Cinco autos, tú estás a cargo
A big house. Five cars, You're in charge.

Venía por el mundo
Comin' up in the world.

No confíes en que nadie tiene que mirar por encima de tu hombro constantemente
Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Recuerdo los días en que era un niño pequeño cuando crecía
I remember the days when I was a young kid growing up

Mirando en el espejo, soñando con volar
Looking in the mirror, dreaming about blowin' up

Las multitudes de rock. Ganar dinero. Relájate con las mieles
The rock crowds. Make money. Chill with the honeys.

Firme autógrafos y lo que la gente quiera de mí
Sign autographs and whatever the people want from me.

Es divertido cómo los sueños imposibles se manifiestan
****** Its funny how impossible dreams manifest

Y los juegos que vienen con él
And the games that be comin' with it

Sin embargo, tienes que ir por el gusto
Nevertheless, you got to go for the gusto

Pero usted no sabe acerca de la sangre, el sudor, y las lágrimas y
But you don't know about the blood, sweat, and tears and

Perdiendo a algunos de tus compañeros
Losin' some of your peers.

Y perder algo de ti mismo en los años pasados, pasado
And losin' some of yourself to the years past, gone by

Esperemos que no se manifieste para el tipo equivocado
Hopefully it don't manifest for the wrong guy

Egomaniac y el brainiac no saben cómo actuar
Egomaniac and the brainiac don't know how to act

profundo
****** deep

48 track studio gangsta mack firmar el acuerdo
48 track studio gangsta mack sign the deal

Creo que va a ganar un millón, pero nunca lo hará
Think he's gonna make a mil but never will

Hasta que cruce, todavía
'Til he crosses over, still

Llenar tu cabeza con fantasías
Fillin' your head with fantasies

Ven conmigo
Come with me

Muestra el sacrificio que se necesita para hacer las G's
Show the sacrifice it takes to make the G's

Quieres ser una superestrella del rock en el negocio
You wanna be a rock superstar in the biz

Y tomar * * * * de la gente que no sabe lo que es
And take **** from people who don't know what it is

Me gustaría que todo fuera divertido y juegos
I wish it was all fun and games

Pero el precio de la fama es alto
But the price of fame is high

Y algunos no pueden pagar el camino
And some can't pay the way

Siéntase atrapado en
Feel trapped in

¿De qué estás rapeando?
What you rappin' about?

Dime qué pasó cuando perdiste la influencia
Tell me what happened when you lost clout?

La ruta que tomaste empezó a colapsar
The route you took started collapsing

Nada de fans. No hay fama. Sin respeto. Sin cambios. No hay mujeres y
No fans. No fame. No respect. No change. No women and

Todos * * * * * * a su nombre
Everybody ***** on your name.

Repetir coro (2X)
Repeat Chorus (2X)

¿Quieres ser una superestrella del rock?
So you wanna be a rock superstar?

Y vivir a lo grande
And live large

Una casa grande. Cinco autos, tú estás a cargo
A big house. Five cars, You're in charge.

Venía por el mundo
Comin' up in the world.

No confíes en que nadie tiene que mirar por encima de tu hombro constantemente
Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Hablando
Talking:

La gente ve estrellas de rock, ¿sabes lo que digo? Pero aún tratas de salir
"People see rock stars, you know what I'm sayin'? But you still try to get out

Como todos los demás, ya sabes, es un trabajo divertido, pero sigue siendo un trabajo. Hay
more like everybody else, you know, its a fun job, but its still a job. There's

va a ser otro gato saliera
gonna be another cat comin' out,

parecerme a mí, sonando como yo el año que viene. Lo sé. Será un revés
looking like me, sounding like me next year. I know this. It'll be a flipside

decirle lo que hizo alguien tratando de girar como un circo
tell what you did someone trying to spin off like some circus."

¿Alguna vez has tenido grandes sueños? ¿O hacer crema grande?
You ever have big dreams? Or makin' big cream?

Big shot, bateador pesado en la corriente principal
Big shot, heavy hitter on the mainstream

Quieres lucir a la moda en el Bentley
You wanna look trendy in the Bentley

Sé una banda de estrellas, nunca actúes amistosamente
Be a star band, never act friendly.

¿Quieres tener fama?
You wanna have big fame

Déjame explicarte lo que pasa con estas estrellas y sus grandes cerebros
Let me explain what happens to these stars and their big brains

Primero se juegan como todo el día
First they get played like all damn day

Siempre y cuando vendas todo estará bien
Long as you sell everything will be ok

A continuación, los medios de comunicación y los fans se disentieron
Then you get dissed by the media and fans

Las cosas nunca se quedan de la misma manera que empezaron
Things never stay the same way they began

Escuché que algunos nunca se engañan al máximo
I heard that some never get fooled to the fullest

Es por eso que los necios terminan cenando en una bala
That's why fools end up dining on a bullet

Creo que todo está bien en el gran momento
Think everything's fine in the big time

Me veo en mi Lex con el brillo de rayos cromados
See me in my Lex with the chrome ray shine

Así que rodar lejos y vivir a lo grande
So you roll far and live large

No es todo lo que va con ser una estrella de rock
It ain't all that goes with being a rock star

Repetir coro (2x)
Repeat Chorus (2x)

¿Quieres ser una superestrella del rock?
So you wanna be a rock superstar?

Y vivir a lo grande
And live large

Una casa grande. Cinco autos, tú estás a cargo
A big house. Five cars, You're in charge.

Venía por el mundo
Comin' up in the world.

No confíes en que nadie tiene que mirar por encima de tu hombro constantemente
Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Mi propio hijo no me conoce
My own son don't know me

Me estoy relajando en una habitación de hotel, solo
I'm chillin' in a hotel room, lonely

Pero gracias a Dios estoy con mis amigos
But I thank God I'm with my homies

Pero a veces me gustaría estar de vuelta en casa
But sometimes I wish I was back home

Pero sólo ninguna radio o video va a mostrarme ningún amor
But only no radio or video's gonna show me no love

Son falsos
They're phony

Tengo que salir a la carretera sólo para que Sony empuje el récord
Got to hit the road solely so the record gets pushed by Sony

Estoy en el medio como Monie
I'm in the middle like Monie

Y la prensa dice que mi propia gente me repudia
And the press say that my own people disown me

La mejor manera de volver a mantener la cabeza recta
The best way back to keep your head straight

Nunca infle el cráneo
Never inflate the cranium

Están demasiado preocupados por las mieles del Palladium
They're too worried about them honeys at the Palladium

¿Quién sólo quiere aferrarse, columpiarse, y así sucesivamente
Who just wanna cling on, swing on, and so on

Ir a caer - la caída de la ho
Go on fall off - the ho's fall off

A la próxima superestrella de rock sin vergüenza
To the next rock superstar with no shame

Dale un año y saldremos del juego
Give him a year and they'll be right out the game

Lo mismo que el último que vino antes que él
The same as the last one who came before him

Ganado fama comenzó a ser 'ignorado
Gained fame started getting' ignored

Le advertí
I warned him

Lo asumí esto no es fácil
Asured him this ain't easy

Tómalo del weazy
Take it from the weazy

La gente mala quiere ser tan cursi
Sleazy people want to be so cheesy

Son malvados
They're ******* evil

Repetir coro (2x)
Repeat Chorus (2x)

¿Quieres ser una superestrella del rock?
So you wanna be a rock superstar?

Y vivir a lo grande
And live large

Una casa grande. Cinco autos, tú estás a cargo
A big house. Five cars, You're in charge.

Venía por el mundo
Comin' up in the world.

No confíes en que nadie tiene que mirar por encima de tu hombro constantemente
Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção