Traducción generada automáticamente
Sparks - The Existencial Threat
Cyriak
Sparks - La amenaza existencial
Sparks - The Existencial Threat
La amenaza existencial que siempre sientoThe existential threat that I always feel
Hoy no ha pasado nada y aún así tengo que sentirNothing's happened yet today and yet I have to feel
Peligro cerca, peligro aquíDanger near, danger here
Ningún lugar donde escapar y nadie allí para escuchar como yo ahoraNowhere to escape to and nobody there to hear as I now
Grita de miedo, grita de miedoScream in fear, scream in fear
La amenaza existencial se está acercando muy, muy cerca y todosThe existential threat is drawing very, very near and they all
Mira hacia un lado, mira hacia un ladoLook away, look away
¿No pueden ver que la amenaza existencial está en camino?Can't they see the existential threat is on its way
La amenaza existencial que tiendo a sentirThe existential threat that I tend to feel
Cuando estoy caminando por la calle o justo detrás del volanteWhen I'm walking down the street or right behind the wheel
Gire a la izquierda, a la derechaTurning left, turning right
Tratando de escapar de la nube que está lo suficientemente cerca como para sentir y usted puedeTrying to escape the cloud that's close enough to feel and you may
Ríete en voz alta, ríe en voz altaLaugh out loud, laugh out loud
La amenaza existencial siempre está colgando y usted puedeThe existential threat is always hanging about and you may
Di ir camino, di ir caminoSay go way, say go way
La amenaza existencial nunca desapareceThe existential threat is never going away
El doctor me dio esto, ¿qué son estos?Doctor gave me these, I said what are these?
Dijo que curarán una enfermedad existencialHe said that they'll cure an existential type disease
Dudo que lo hagan, duden que lo haganDoubt they will, doubt they will
Pero estoy dispuesto a intentar lo que sea, dame esa píldora y me dijoBut I'm keen to try whatever, gimme that pill and he said
Aquí está el proyecto de ley, aquí está el proyecto de leyHere's the bill, here's the bill
Al final no funcionaron, pagué toda la cuenta porqueIn the end they didn't work, I paid the whole bill because
El seguro no, simplemente no lo haránInsurance won't, they just won't
Cubrir medicinas existenciales, ojalá hubiera sabidoCover existential meds, I wish I had known
¿Cómo debo reaccionar bajo este ataque?How should I react under this attack
Incluso cuando estoy de pie siento que estoy de espaldasEven when I'm standing up I feel I'm on my back
Quagmire aquí, atolladero alláQuagmire here, quagmire there
No puedo dilucidar el peligro que siempre está ahí, pero esI cannot elucidate the danger that is always there but it is
Se avecina grande, extra grandeLooming large, extra large
Mi arma semiautomática lista para descargar, pero es unaMy semi-automatic weapon ready to discharge but it's a
Acto inútil, mejor paqueteFutile act, better pack
La amenaza existencial es a prueba de balas y se avecina grandeThe existential threat is bulletproof and looming large
Sartre y Camus parecían entenderSartre and Camus seemed to understand
Algo parecido a lo que siento aunque estaban en FranciaSomething close to what I'm feeling though they were in France
Deux Magots iríanDeux Magots they would go
Cada una de las amenazas existenciales que llegaron a golpes y luegoEach comparing existential threats they came to blows and then
Las multitudes se acercaron sólo para animarThe crowds came near just to cheer
Para la mayor filosofía existencial amenazada y esFor the greatest existential threatened philosophe and it is
Confortante, reconfortanteComforting, comforting
Entonces la comodidad comienza a desvanecerse muy rápidamenteThen the comfort starts to very quickly fade away
¿Te desperté, lo siento si lo hice?Did I wake you up, sorry if I did
Supongo que te desperté y también desperté a tu pequeño hijoGuess I woke you up and also woke your little kid
Amenaza afuera, déjame escondermeThreat outside, let me hide
Sólo hasta que pase el peligro, entonces iré afuera y tendré que hacerloJust until the danger passes, then I'll go outside and have to
Vuelve de nuevo, una vez másCome again, once again
La amenaza existencial está en la puerta de tu patio y noThe existential threat is at your patio door and do not
Déjalo entrar, déjalo entrarLet it in, let it in
Cuando luchas contra la amenaza existencial no vas a ganarWhen you fight the existential threat you will not win
La amenaza existencial que siempre sientoThe existential threat that I always feel
Han pasado muchas cosas y busco una quilla uniformeLots of things have happened and I seek an even keel
Peligro cerca, peligro lejosDanger near, danger far
A ningún lugar donde escapar y estoy corriendo en mi coche como ahoraNowhere to escape to and I'm racing in my car as I now
Grita de miedo, grita de miedoScream in fear, scream in fear
La amenaza existencial se está acercando muy, muy cerca como ahoraThe existential threat is drawing very, very near as I now
Manejar, por ciertoDrive away, by the way
¿No ves que la amenaza existencial está en camino?Can't you see the existential threat is on its way
Letra por Tales cavalcanteLetra por Tales cavalcante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyriak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: