Traducción generada automáticamente

Bandido (remix) (part. Rvfv y Cano)
Cyril Kamer
Bandit (remix) (feat. Rvfv and Cano)
Bandido (remix) (part. Rvfv y Cano)
Tell me, CanoDímelo, Cano
Cyril KamerCyril Kamer
Hey, the European 50 Cent, nigga, ah-ah (Jamie made this)Eh, el 50 Cent europeo, nigga, ah-ah (Jamie made this)
If I don't see it, I don't believe it, nigga (Rvfv)Si no lo veo no lo creo, nigga (Rvfv)
22 The Rebels, motherfucker22 Los Rebeldes, motherfucker
You're looking for a prince charming, but I'm a banditEstás buscando a un príncipe azul, pero yo soy un bandido
And I know it hurts your soul when they take me awayY sé que te duele el alma cuando me llevan a mí detenido
But, but I haven't gone, baby, I'm still here, this life doesn't make sense (no, no)Pero, pero no me he ido, baby, aquí sigo, esta vida no tiene sentido (no, no)
I love it when we're alone, I don't like witnessesMe encanta cuando estamos a solas, no me gustan los testigos
You're looking for a prince charming, but I'm a banditEstás buscando a un príncipe azul, pero yo soy un bandido
And your soul hurts when they take me awayY a ti te duele el alma cuando me llevan detenido
But I haven't gone, baby, I'm still here, this life doesn't make sensePero no me he ido, baby, aquí sigo, esta vida no tiene sentido
I love it when we're alone, I don't like witnessesMe encanta cuando estamos a solas, no me gustan los testigos
I feel lonely, I'm empty when you're not hereMe siento solo, estoy vacío, cuando tú no estás
Don't listen to your friends, they all want to screw meNo hagas caso a tus amigas, todas me quieren chingar
But I only think of you, I can't forget youPero yo solo pienso en ti, no te puedo olvidar
All those nights we spent in the hostelTodas esas noches que lo hacíamos en el hostal
I light it up, thinking, maybe it's not the right timeLo prendo, pensando, que tal vez no es el momento
And I know you'd wait for me outside if I went inY yo sé que me esperarías fuera si yo entrase dentro
And even though I'm a bandit, I also have feelingsY aunque yo sea un bandido, también tengo sentimientos
I just want to be with you, I'd stop time for youSolo quiero estar contigo, por ti pararía el tiempo
I'm waiting for you to tell me you want to see meEstoy esperando a que me digas que me quieres ver
To get in the car and come pick you upPa' montarme en el carro y pasar a buscarte
Mami, you're the only one who can quench my thirstMami, tú eres la única que puede calmar mi sed
Your body is a culture, baby, you're artTu cuerpo una cultura, baby, tú eres arte
Maybe we're opposites, but deep down we have a connectionA lo mejor somos polos opuestos, pero en el fondo tenemos feeling
If anyone hits on you, I'll kill him, every day, every night I'm killing (you know)Si alguno te tira lo voy a matar, every day, every night I'm killing (you know)
Her skin feels so soft when she peels itSu piel se queda tan suave cuando ella se hace un peeling
And I remember all the nights in the hotel, we were chillingY recuerdo todas las noches en el hotel, estábamos chilling
The street has made me cold (that's why I can't be nice)La calle me ha vuelto frío (por eso no sé ser simpático)
And if there's no free house, chill (we do it in the attic)Y si no hay casa libre, tranqui' (lo hacemos en el ático)
I always warm you up (as if it were climate change)Yo siempre a ti te caliento (como si fuera cambio climático)
With you I want a child (let's do it without protection)Contigo quiero un hijo (vamos a hacerlo sin el plástico)
You're looking for a prince charming, but I'm a banditEstás buscando a un príncipe azul, pero yo soy un bandido
And I know it hurts your soul when they take me awayY sé que te duele el alma cuando me llevan a mí detenido
But, but I haven't gone, baby, I'm still here, this life doesn't make sensePero, pero no me he ido, baby, aquí sigo, esta vida no tiene sentido
I love it when we're alone, I don't like witnesses (tell me, Cano)Me encanta cuando estamos a solas, no me gustan los testigos (dímelo, Cano)
You're losing me, I try to find youEstás perdiéndome, intento yo encontrarte
Praying to God to see you againA Dios rezándole pa' que te vuelva a ver
But I'm a prisoner of your lipsPero de tus labios soy preso
Every day you care lessCada día te importo menos
But this is good lovePero esto es amor del bueno
And you're looking for a prince charming, but I'm a banditY estás buscando a un príncipe azul, pero yo soy un bandido
And I know it hurts your soul when they take me awayY sé que te duele el alma cuando me llevan detenido
But I can't anymore, we're in the street, momPero no puedo má', estamo' en la calle, mamá
(We're looking for bread)(Estamos buscándono' el pan)
From scratch to a thousand, I came out of the alleysDesde cero pa' mil, salí de los callejones
Your smile can get to me, I mention you in all the songsTu sonrisa a mí me puede, te nombro en toa' las cancione'
And I can't be without you, I never give you flowersY no puedo estar sin ti, nunca te regalo flores
I give you expensive clothes and then you don't wear themTe regalo ropa cara y luego tú no te la pones
You look good in a side photoSales bien en foto de la'o
You look good in a front photoSales bien en foto de frente
That girl has thrown me offEsa chica me ha desmonta'o
That I like you is more than evidentQue me gusta es más que evidente
If it's real, tattoo my nameSi es real, tatúate mi nombre
If it's real, don't go with another manSi es real, no vayas con otro hombre
What's real doesn't move or hideLo que es real no se mueve ni se esconde
If it's real then it's mineSi es real entonces me corresponde
I'm waiting for you to tell me you want to see meEstoy esperando a que me digas que me quieres ver
To get in the car and come pick you upPa' montarme en el carro y pasar a buscarte
Mami, you're the only one who can quench my thirstMami, tú eres la única que puede calmar mi sed
Your body is a culture, baby, you're artTu cuerpo una cultura, baby, tú eres arte
You're looking for a prince charming, but I'm a banditEstás buscando a un príncipe azul, pero yo soy un bandido
And I know it hurts your soul when they take me awayY sé que te duele el alma cuando me llevan a mí detenido
But, but I haven't gone, baby, I'm still here, this life doesn't make sense (no, no)Pero, pero no me he ido, baby, aquí sigo, esta vida no tiene sentido (no, no)
I love it when we're alone, I don't like witnessesMe encanta cuando estamos a solas, no me gustan los testigos
You're looking for a prince charming, but I'm a banditEstás buscando a un príncipe azul, pero yo soy un bandido
And I know it hurts your soul when they take me awayY yo sé que te duele el alma cuando me llevan a mí detenido
But, but I haven't gone, baby, I'm still here, this life doesn't make sensePero, pero no me he ido, baby, aquí sigo, esta vida no tiene sentido
I love it when we're alone, I don't like witnessesMe encanta cuando estamos a solas, no me gustan los testigos
Hey, RvfvHey, Rvfv
Hey, the European 50 Cent, nigga, ah-ahEh, el 50 Cent europeo, nigga, ah-ah
If I don't see it, I don't believe it, niggaSi no lo veo no lo creo, nigga
Tell me, CanoDímelo, Cano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyril Kamer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: