Traducción generada automáticamente

Bendiciones
Cyril Kamer
Blessings
Bendiciones
There are many watching every step I takeHay muchos mirando los pasos que hago
They're waiting to see if I mess upEstán esperando a ver si la cago
My life is full of bad experiencesMi vida está llena de los malos tragos
And when I screw up, I pay for it myselfY cuando fallo yo mismo los pago
My mom tells me not to lose faithMi madre me dice no pierda la fe
Keep praying to get rid of the badSigue rezando pa' quitar los malos
I have family, I'm 23Tengo familia, tengo 23
And in this life, you don't get any giftsY en esta vida no te dan regalos
We got the connections, we got the blessingsTenemos las cones, tenemos las bendiciones
Like Al Capone, I never miss, not even for millionsComo Al Capone, no fallo ni por millones
No one can mess with me, no one fed meNadie me la pone, nadie me dio para comer
From the alleys, we made it to the mansionsDe los callejones, llegamos a las mansiones
I've been let down more than twenty timesYa me han fallado más de veinte
That's why I carry a ninePor eso yo llevo una nueve
A world full of snakesUn mundo lleno de serpientes
That slither away when the bad times rainQue se alejan si lo malo llueve
I don't know how to count on peopleYo no sé contar con la gente
I never knew how the game was playedYo nunca supe cómo eran las tablas
They said I was a criminalDijeron ser un delincuente
And sadly, I believed their wordY tristemente creí su palabra
I face the music, you take the fallYo doy la cara, tú das el culo
I'm the real deal, you're nothing at allYo soy la para, tú eres un nulo
My confidence makes me look cockyMi confianza me hace ver chulo
My enemies spreading the rumorsMis enemigos creando los bulos
I have my head full of stressTengo la cabeza llena de estrés
From all the problems I keep piling upPor los problemas que tanto acumulo
And many times, even if you don't believe itY muchas veces aunque tú no lo crees
They're hating on you with a disguiseTe están odiando con un disimulo
Less people, more truthMenos gente, más verdad
Less people means more peace of mindMenos gente significa más tranquilidad
I only had the option to fightSolamente tuve la opción yo de pelear
A soldier, I was born ready to battleUn soldado, yo nací listo pa' guerrear
We got the connections, we got the blessingsTenemos las cones, tenemos las bendiciones
Like Al Capone, I never miss, not even for millionsComo Al Capone, no fallo ni por millones
No one can mess with me, no one fed meNadie me la pone, nadie me dio para comer
From the alleys, we made it to the mansionsDe los callejones, llegamos a las mansiones
I was born alone, I don't have twinsYo nací solo, no tengo gemelos
I didn't get advice from a grandpaYo no tuve consejos de un abuelo
I have conversations with the skyTengo conversaciones con el cielo
I don't call many people my broNo a mucha gente le llamo fratelo
Killing it in Bondi, now we buy theKiliar en Bondi, ahora compramos los
Audis, works of art, I’mAudis Obras de arte, soy
Gauti, living like the SaudisGauti, vivimos como los Saudis
From a mobile, this started as a hobbyDesde un móvil, esto comenzó de hobby
Young legend, the copies, West Africans, ArabsJoven leyenda, los copies, West Africans, Arabes
We got the connections, we got the blessingsTenemos las cones, tenemos las bendiciones
Like Al Capone, I never miss, not even for millionsComo Al Capone, no fallo ni por millones
No one can mess with me, no one fed meNadie me la pone, nadie me dio para comer
From the alleys, we made it to the mansionsDe los callejones, llegamos a las mansiones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyril Kamer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: