Traducción generada automáticamente

Thalía (part. RVFV y Polimá Westcoast)
Cyril Kamer
Thalía (feat. RVFV et Polimá Westcoast)
Thalía (part. RVFV y Polimá Westcoast)
Pour moi, c'était un plaisir de te rencontrerPara mí fue un placer conocerte
J'ai gravé ton nom dans ma têteTengo grabado en mi cabeza tu nombre
Te croiser a été une chance pour moiEncontrarte para mí fue una suerte
Et si tu t'en vas, dis-moi où tu te cachesY si te marcha' dime donde te esconde'
Pour savoir où aller te chercher (ah-ah)Pa' saber donde irte a buscar (ah-ah)
Et la photo que tu as postée sur Instagram (ah, ah)Y la foto que subiste a Instagram (ah, ah)
Avec tes cheveux lisses et ce corps sensuelCon ese pelo liso y ese cuerpo sensual
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Je le savais (uh-uh)Yo sabía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Je le savaisYo sabía
Dans cette chambre d'hôtelEn aquella habitación del hotel
Au-dessus de moi, tu me faisais le mannequin (-dome)Encima de mí modelándome (-dome)
Depuis la première fois que je t'ai vueDesde la primera vez que tе vi
De tes yeux, je suis tombé amoureux (-moré)De tu' ojo' yo me enamoré (-moré)
Quand tu veux, on peut recommencerCuando quiеras volvemo' a repetir
Pour te faire tout ce que je t'ai fait hier (hier)Para hacerte to' lo que te hice ayer (ayer)
Il y a quelques idiots derrière toiTiene par de tontos detrás de ti
Mais c'est moi qui parcourt ta peau (peau)Pero soy yo el que recorre tu piel (piel)
Je l'ai rencontrée à BarceloneYo la conocí metí'o en Barcelona
Je l'ai déjà vue en photo, mais en vrai, elle déchireYa la vi por foto, má' dura en persona
Une autre fille ne m'impressionne pasOtra-otra gata no me impresiona
Parce que Thalía porte la couronnePorque Thalía se lleva la corona
Elle est la plus forte dans le coinElla es la más dura en la zona
On lui a fait du mal, et elle ne s'attache pas (-mora)La hicieron daño y no se enamora (-mora)
Mais avec moi, c'est différentPero conmigo es diferente
Elle dit : Je veux te voir, peu importe l'heureDice: Quiero verte, no importa la hora
Et que notre histoire n'ait jamais de finY que lo nuestro nunca tenga final
On va se marier (se marier)No' vamo' a casar (a casar)
Toi et moi, on va se marier (marier ; oh-oh-oh)Tú y yo no' vamo a casar (casar; oh-oh-oh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Je le savais (uh-uh)Yo sabía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Je le savaisYo sabía
Oh, Thalía, je me sens comme Rauw sans LA ROSALÍAOh, Thalía, me siento como Rauw sin LA ROSALÍA
Je t'ai déçue, mais c'est ma fauteTe fallé, pero mala mía
Dis à ton amie que, même si tu n'es pas à moi (Ouais)Dile a tu amiga que, aunque no ere' mía (Yeah)
C'est moi qui te déchire et qui ne te partage pasSoy yo el que siempre te parte y que no te comparte
Qui t'emmène dans un autre monde, quelque chose à partQue te lleva para otro mundo, algo aparte
J'arrive comme Robin des Bois, pour te sauverVoy como Robin Hood, a rescatarte
Je ne suis pas un voleur, et je vais te voler le cœurNo soy un ladrón y el corazón voy a robarte
Uh, on le fait en privé, elle ne poste pas d'histoiresUh, lo hacemo' en priva'o, ella no sube historia
Pour que ma copine ne se doute de rienPa' que no se entere mi novia
Je l'ai emmenée à BarceloneMe la llevé pa' Barcelona
Et je l'ai collée à ma taille comme une quarantenaireY la pegué a mi cintura como la cuarentona
Alors dis-moi ce qu'on va faireEntonce' dime qué vamo' a hacer
J'arrive vite comme Lamine YamalLe llego veloz como Lamine Yamal
Je vais dribbler les autresA los otro' voy a gambetear
(Pourque je veux me vanter de ton cul)(Porque tu culito yo quiero roncar)
Je sais que personne ne s'imagineSé que nadie se imagina
Ce qu'on fait quand on est seulsLo que hacemo' cuando estamos a sola'
Le jour, tu es la plus finePor el día tú ere' la más fina
Mais la nuit, tu te lâchesPero por la noche te descontrolas
Tu as des yeux, mais tu ne veux pas voir (oh-oh)Tú tienes ojos, pero no quieres ver (oh-oh)
Dis-moi jusqu'à quand on va continuer à faire semblantDime hasta cuando vamo' a seguir fingiendo
Ne dis pas que c'est à cause de moi que tu ne ressens rienNo digas que es por mí tú nada estás sintiendo
Si en boîte, j'ai vu que tes yeux me cherchaientSi en la discoteca vi que tus ojos me estaban buscando
Que ta bouche me tentaitQue tu boca me estaba tentando
Que l'envie te dévoraitQue las ganas te estaban matando
Mon pote t'a vue en train de regarderAmigo mío te vio mirando
Je me souviens de ta robe bordeaux (bordeaux)Recuerdo tu vestido granate (granate)
On dirait un mannequin (-manequin)Parece como de escaparate (-parate)
Sentant comme mon cœur bat (-ra bat)Notando como mi cora late (-ra late)
Te regardant comme dans un combat (combat)Mirándolo como en un combate (combate)
Calme-toi, tu es la seule qui remplit mon âmeCalma, eres tú la única que llena mi alma
Ma peau t'appelle (uh-uh-uh)Mi piel te aclama (uh-uh-uh)
Tu mens si tu me dis que pour moi, tu ne ressens rienMientes si me dices que por mí algo tú no sientes
Nous en sommes conscientsSomos conscientes
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Je le savais (uh-uh)Yo sabía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Oh, Thalía (uh-uh)Oh, Thalía (uh-uh)
Je le savaisYo sabía
BébéBebé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyril Kamer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: