Traducción generada automáticamente
Folie Quelque Part
Cyril Mokaiesh
Locura en Algún Lugar
Folie Quelque Part
No eres tú, señoraC'est pas vous madame
No eres tú quien me sofocaPas vous qui m'étouffez
Con tu hermoso rayoDe votre jolie foudre
Con tus ángeles perfumadosDe vos anges parfums
No eres tú, señoraC'est pas vous madame
Es solo mi almaC'est juste mon âme
Mi alma que no respiraMon âme qui ne respire pas
No eres tú, señoraC'est pas vous madame
Quien me envolvióQui m'avez emballé
Quien me arrancóQui m'avez arraché
A mí, que no se arrancaMoi qu'on n'arrache pas
No eres tú, señoraC'est pas vous madame
Es la pendiente que empeoraC'est la pente qui s'aggrave
La que está debajo de míCelle en dessous de moi
No son tus labios [eco]C'est pas vos lèvres [écho]
No es tu edad [eco]C'est pas votre âge [écho]
No es tu gracia, suave, terciopeloC'est pas votre grâce, douce, velours
No es tu humor que me desanimaPas votre humour qui me décourage
Son mis mañanas las que se desvanecenC'est mes matins qui crèvent
Al acariciar el aburrimientoDe caresser l'ennui
Todo se ha ido, incluso las ganasTout s'est barré, même l'envie
Desde que me siento como polvo flotanteDepuis que je me sens vague poussière
Yo me deslizo hacia lo infinitoMoi je flotte à l'infini
Parece que incluso soyParaît même que je suis
Locura en algún lugarFolie quelque part!
No eres tú, señoraC'est pas vous madame
No eres tú quien me hielaPas vous qui me glacez
Con tus bolas de espejos en tus uñas cuadradasDe vos boules à facettes sur vos ongles carrés
No eres tú, señoraC'est pas vous madame
Es solo mi almaC'est juste mon âme
Mi alma que muere de fríoMon âme qui meurt de froid
No son tus labios, que hablan demasiadoC'est pas vos lèvres, qui parlent trop
Ellos, que se toman la molestia de besarmeElles, qui prennent le soin de m'embrasser
No son tus manos, convertidas en palasC'est pas vos mains, devenues des pelles
Por haberme recogido tantas vecesA force de m'avoir ramassé
¡No! No es eso, señoraNon! C'est pas ça, madame!
Son mis mañanas las que temenC'est mes matins qui craignent
Ser incapaces de amarD'être inaptes à aimer
¡No! No eres tú, señoraNon! C'est pas vous madame!
Es Flore quien ha contadoC'est flore qui a compté
Flore, no razonable, FloreFlore, pas raisonnable, flore
Quien me ha reemplazadoQui m'a remplacé
¡Quien está muy feliz, seguramente!Qui est très heureuse, sûrement!
Quien ya no pierde su tiempoQui (ne) perd plus son temps
Flore, que me dicen que olvideFlore, qu'on me dit d'oublier
Que me dicen que olvideQu'on me dit d'oublier
Que me dicen que olvididou, didou didouQu'on me dit d'ou didou, didou didou
¡Pero no, señora!Mais non, madame!
Sé que tu corazón no es un jugueteJe sais que votre coeur n'est pas un jouet
Además, mis mañanas sangran por toda mi cobardíaD'ailleurs, mes matins saignent de toute ma lâcheté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyril Mokaiesh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: