Traducción generada automáticamente
No Calls (feat. Packy & Phourthelove)
Cyrus
Sin Llamadas (feat. Packy & Phourthelove)
No Calls (feat. Packy & Phourthelove)
Phour me dijo, me dijo que me tome mi tiempoPhour told me, told me take my time
Yo le dije, le dije que todo estará bienMe I told him, told him we'll be fine
Si el disco, si el disco se lanzaIf the record, if the record drop
Probablemente porque le dije, chico, es horaProbably 'cause I told him, boy it's time
He estado siendo yo mismo, lo hago bienI been doing me, I do it well
Él ha estado cuidando de él y de mamáHe been taking care of him and mom
Yo he estado divirtiéndome, jugando a ser DiosI been having fun I'm playing God
Creo que es hora de que esta mierda de juego pare, sin embargoThink it's time this playin' shit stop, though
Voy a agitar las cosas, ¿dónde está la bola ocho?I'ma shake it up, where the eight ball
Mezclarlo con la gasolina, tengo el napalmMix it with the gas, got the napalm
Si la mierda es buena, voy a decir algoIf the shit is good, I'ma say something
Última hora, no fumes marihuana, haz algoNewsflash though, don't smoke dope, make some
Hablando como si hablar no fuera barato, mierda, estos son diamantesTalking like the talk ain't cheap, shit these is diamonds
Cada vez que llamas, quedas cegadoEvery time you hit my line, you getting blinded
Cada vez que escuchan esa línea, la van a rebobinarEvery time they hear that line, they gon' rewind it
Es em, sean y royce, luego pack y yo detrás de ellosIt's em, sean and royce, then pack and I right behind 'em
Todos hemos estado viviendo una mentira, pero morimos antes de que tenga sentidoWe all been living a lie, but die before it make sense
No espero maldición, pero le serví esta polla a todas las camarerasI don't fucking wait, but served this dick to all the waitress
Ella vive en la bahía, escucha a Eazy porque es básicaShe living in the bay, she bumping eazy 'cause she's basic
Realmente quiero algo real, hice seis álbumes antes de hacer mierdaReally want some real, I made six albums 'fore I made shit
Oh quieres algo real, mi padre murió y no cambió nadaOh you want some real, my father died and didn't change shit
Oh quieres algo real, dormí en el suelo sin mantaOh you want some real, I slept on floors without a blanket
Oh quieres algo real, bueno, me han jodido y tú solo tomas pollaOh you want some real, well I been fucked and you just take dick
Y si quieres algo real, entonces compra el álbum, es increíbleAnd if you want some real then buy the album, shit's amazing
Últimamente, he estado recordando, sí (sí, sí)Lately, I been reminiscing, yeah (yeah, yeah)
Pero últimamente, he estado en posición, síBut lately, I been in position, yeah
No hay plan de cambiar, síAin't no plan in switching, yeah
No hay necesidad de presentarse, chicos, mejor cancelenAin't no need in showing up, y'all boys better call off
Los veré cuando revise mi registro de llamadasI'll see you when I check my call log
Porque no estoy atendiendo llamadas, ahora'Cause I ain't takin' no calls, now
No hasta que esté con todos mis perros, con todos mis perrosNot 'til me and all my dogs on, all my dogs on
No hasta que esté con todos mis perros, no hasta que esté con todos mis perrosNot 'til me and all my dogs on, not 'til me and all my dogs on
Últimamente, he estado recordando, sí (sí, sí)Lately, I been reminiscing, yeah (yeah, yeah)
Pero últimamente, he estado en posición, síBut lately, I been in position, yeah
Sí, sí, sí, síYeah yeah, yeah yeah
Últimamente, últimamente, no digo mierda a menudoLately, lately, I don't say shit often
Solo las perras hablan como si fuera Sadie HawkinsOnly bitches talkin' like it's sadie hawkins
La gente me contacta tratando de obtener informaciónPeople hit me tryna get the info
Deberían saber que ahora viene en la introducciónThey should know by now it's comin' in the intro
Mantengo las cortinas cerradas en todas mis ventanasKeep the curtains drawn on all my windows
Mantengo el silenciador puesto en todas mis almohadasKeep the muzzle on, on all my pillows
Tengo chicos con el oído en la calle por míI got boys with their ear to the street for me
Solo sé lo que tengo que saberI only know what I gotta know
Establezco mis metas y ahora parecen fichas de dominó, la forma en que las derriboSet my goals and now they lookin' like dominoes, way I knock 'em down
¿Por qué te necesitaría ahora?Why would I need you now?
Amo mi ciudad, pero a veces es demasiado pequeñaLove my city, but sometimes it's too small
Llevo equipaje conmigo como un camión de mudanzasCarry baggage with me like a u-haul
El peso en mis hombros es masivoWeight on my shoulders is massive
Les digo la verdad, luego la estiran como elásticoTell them the truth, then they stretch it like elastic
Las chicas quieren el papel para gastarlo en plásticoGirls want the paper to spend it on the plastic
Saben cómo hacerlo, dependiendo de tu estatusThey know how to make, it depending on your status
Ustedes falsos balmain, necesitan prácticaY'all fake balmain, y'all need practice
No soy Ali, pero puedo mostrarte dónde está el dineroI'm no ali, but I can show you where the cash is
Mi mierda es clásica, desde que hice estáticaMy shit classic, since I made static
Así que retrocedan como si hubieran encontrado tráfico, son promedioSo back up like y'all hit traffic, you average
Soy Magic Johnson, no recibes miradas de míI'm magic johnson, you get no looks from me
Desde que conocí a Phour, no recibes ganchos de míSince I met phour, you get no hooks from me
Disparando por la cima como si me hubieran quitado algoGunning for the top like it took something from me
No quemo mi dinero pero cocino dinero como esteI don't burn my guap but I cook up money like this
Últimamente, he estado recordando, sí (sí, sí)Lately, I been reminiscing, yeah (yeah, yeah)
Pero últimamente, he estado en posición, síBut lately, I been in position, yeah
No hay plan de cambiar, síAin't no plan in switching, yeah
No hay necesidad de presentarse, chicos, mejor cancelenAin't no need in showing up, y'all boys better call off
Los veré cuando revise mi registro de llamadasI'll see you when I check my call log
Porque no estoy atendiendo llamadas, ahora'Cause I ain't takin' no calls, now
No hasta que esté con todos mis perros, con todos mis perrosNot 'til me and all my dogs on, all my dogs on
No hasta que esté con todos mis perros, no hasta que esté con todos mis perrosNot 'til me and all my dogs on, not 'til me and all my dogs on
Últimamente, he estado recordando, sí (sí, sí)Lately, I been reminiscing, yeah (yeah, yeah)
Pero últimamente, he estado en posición, síBut lately, I been in position, yeah
No hasta que esté con todos mis perrosNot 'til me and all my dogs on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cyrus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: