Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39

Frenzy In A Far Off World

Czarface

Letra

Frenesí en un Mundo Lejano

Frenzy In A Far Off World

Es como un-es como un-un adicto a la cocaínaIt's like a-it's like a-a cocaine addict
Está intentando-intentando una y otra vez alcanzar esa misma euforia que sintió al principioHe's trying-trying over and over again to get that same high that he -that he did at first
Y, eh, cuando sales a jugar al baloncesto, al principio llegas, tu primer juegoAnd, uh, when you come out to play ball, you first get there, your first game
Si logras-si logras ese gran momentoIf you get-if you get that great moment
Como un tiro de larga distancia o una clavadaLike say the long range jump shot or the dunk
Te quedas ahí seis juegos más intentando revivir esoYou stay out there six more games trying to relive that
Hacerlo todo de nuevoDo it all over again
Alcanzar ese-ese momento de gloriaGet that-that moment of glory

Hola, hola, hola, hola, hola'Ello, 'ello, 'ello, 'ello, 'ello
Yo, yo, yoYo, yo, yo

La gente dice: Frankie, hombre, ¿cómo se te ocurre eso?People saying: Frankie, man, how do you think of that?
Haz el conocimiento, saco de suciedad, ponte el gorro de pensar (Czar!)Do the knowledge, dirtbag, put on your thinking cap (Czar!)
Tonto, libro de texto aún en el envoltorioDingbat, textbook still in the shrink wrap
Inclínate ante mi estilo, así es como un rey rapeaGenuflect to my style, this is how a king rap
Lleno de acción, de vuelta a elloAction-packed, back at it
Golpea tu nervio ciático con las palabras, esto no es un mal hábitoTap your sciatic nerve with the words this ain't a bad habit
Estoy realmente perturbadoI'm actually disturbed
Significa que mi ascensor no llega al áticoMeaning my elevator doesn't reach the penthouse
No tengo tiempo para ustedes, mi paciencia se acabóI got no time for y'all, my patience been out
Siendo un emcee como un dios, nací para rockearloGod-like being emceeing, I was born to rock it
Jugando billar con los planetas, ahora revisa la esquina del bolsilloPlaying pool with the planets, now check the corner pocket
Base libre en el espacio profundo, se desmayó, luego despertó hablando genialDeep space freebase, he passed out, then he awoke speaking dope
Faro de esperanza esquiando en una pendiente más empinadaBeacon of hope skiing a steeper slope
La tela de mi túnica es materia oscuraThe fabric of my tunic is black matter
Galáctico cuando lo hago, mi música hace que el vidrio de la NASA se rompaGalactic when I do it, my music it makin' NASA glass shatter
Isaac Asimov regresando como raperoIsaac Asimov coming back as a rapper
Para explotar la última palabra del último capítulo comoTo blast the last word of the last chapter like

Estoy lanzando 4, 5, 6, eso es un golpe en la cabezaI'm rolling 4, 5, 6 that's that head crack
Apuesto a que vuelves a apostarBet you run that bet back
Pero él no tenía ese dinero, así que se fueron de donde apostóBut he ain't have that cash so they left where he bet at
¿Por qué tan serio? Vil e insidiosoWhy so serious? Vile and insidious
Viviendo de lo falso pero odiando la mierda prolíficaLiving off the fake but hate the prolific shit
Solo lo estoy viviendo, acumulando para que mis hijos estén bienI'm just livin' it, stacking so my kids is lit
A punto de soltar una bomba, dedo medio en el interruptor del misil'Bout to drop a bomb middle finger on the missile switch
Cava tu tumba si tienes problemas con la mierda oficialDig your ditch if you got issues with official shit
Nuevo Phife y Tip, estamos en eso: ¿Puedo hacerlo? mierdaNew Phife and Tip, we be on that: Can I kick it? shit
Testigo INS, el que rompió el moldeWitness INS, the one who broke the mold
En este nivel respeto, conectamos alma a almaAt this level respect, we connect soul to soul
Agua helada en las venas, así que sabes que el hermano está fríoIcewater in the veins so you know the bro is cold
Escuché a alguien decir que el juego se vende no se cuentaI heard somebody say the game is sold not told
Eso es un hecho, si te dicen algo diferenteThat's fact folks, if they tell you any different
Eso es mentira, él quiere algo de hierba, no ese humoThat's cap folks, he want some weed, not that smoke
En ese sentido, hermano, 7L, deja que la pista floteOn that note, bro, 7L, let the track float
Rebotando en la ola como si hubiera escrito esto en un barco cangrejeroBouncing on the wave like I wrote this on a crab boat

¿Sigues rapeando? Qué extraño desarrolloYou still rapping? What a strange development
¿Todavía me llamas? Es hora de cambiar mi celular de nuevoYou still calling me? Time to change my cell again
Tus habilidades no existen como el melanina de Tom ChambersYour skills are non-existent like Tom Chambers' melanin
Tus barras están fuera de forma como Vin Baker con el trago en su rompevientos de los CelticsYour bars are out of shape like Vin Baker with the yak up in his Celtics windbreaker
Soy un tomador de riesgos, destacado en mi campo como Ellis BurksI'm a risk taker, outstanding in my field like Ellis Burks
Escupo en una página en un ataque de ira sin una camiseta de Tom MorelloI spit on a page in a fit of Rage without a Tom Morello shirt
Cada vez que lanzamos, puedo sentir que dueleEverytime we drop, I can tell it hurt
Mientras la fecha que estableces nunca se cumpleWhile the date, you set is never met
No puedes lanzar, Mackey SasserYou can't release, Mackey Sasser
Actor de batallas de rap, el factor Anthony MackieBattle rappin' actor, the Anthony Mackie factor
Sin mentira, mis versos pueden ser Andy SerkisNo Cap, my verses can be Andy Serkis
Mo-Captura la bandera, estamos de vuelta y estamos enojadosMo-Capture the flag, we back and we mad
Consigo una bolsa del tamaño de un Bantha cada vez que el chico escupeI get a Bantha-sized bag everytime that the boy spit
Mientras ustedes rapean por monedas como si estuvieran en la mierda de RoyceWhile ya'll rap for nickels like you featured on Royce shit
Cuando estoy en vivo en la parrillada, estoy destrozando todoWhen I'm live at the BBQ, I'm tearing shit up
Cuando estás en vivo en la parrillada, te llevas un corte, ¿verdad?When you live at the BBQ you gettin' a cut, what?

(Aumenta el voltaje, por favor)(Increase the voltage, please)
[?] Bien[?] Good
Oye, no tienes dinero ahí, mueve tus pies del camino, hermanoYo, you ain't got no money in there, move your feet out the way, bro
Te lo estoy diciendo justo ahíI'm telling you right there
Tienes puestos los Air Ben StillersYou with the Air Ben Stillers on
Retrocede esas mierdasBack them shits up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czarface y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección