Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11

Gatecrasher

Czarface

Letra

Colado

Gatecrasher

Solo quiero decir que aprecio a todosI just wanna say I appreciate y'all
Dándome mi tarifa de 20,000 por aparecerGiving me my 20,000 feature fee

Este es Doc D, el único e inigualableThis is Doc D, the one and only
Me quedo con la pluma como SpicoliI stay with the pen like I'm Spicoli
Permanezco elevado para que piensen que soy humildeStay high so they think I'm lowly
Sharon me dejó y me siento soloSharon left me and I'm feeling lonely
Doc, cállate de una vezDoc, shut the fuck up
Logic aquí para decirte que termines como un sketch de ChapelleLogic here to tell you wrap it up like a Chapelle skit
Logré salir pero Doc se mantuvo undergroundMade it out but Doc stayed underground
Cállate, Logic, eres un maldito imbécilShut the fuck up, Logic, you punk bitch
No, prefiero no hacerloNah, I'd rather not
Esotérico, INS y 7 listos para rockearEsoteric, INS and 7 all ready to rock
Solo te metes con su álbum porque quieres ser relevanteOnly fucking with their album 'cause you wanna be relevant
Estás lejos de Bruce Willis, lejos del Quinto ElementoYou far from Bruce Willis, far from the Fifth Element
Ayo, jódete, amigo, te firmé pero no me conocesAyo, fuck you, homie, I signed you but you don't know me
Sí, sí, sí, todos sabemos que eres el tipo mitad negro de 1-800Yeah, yeah, yeah, we all know you the half-black 1-800 guy
Las barras son tan cringe que quiero llorar, jódete, muereBars so cringe I wanna cry, fuck you, die
Espera, ¿qué dijiste?Hold up, what you say?
Me escuchaste claramente, jódete sinceramenteYou heard me clearly, fuck you dearly
Soy demasiado decidido para que me dirijas, sé que todos ustedes me escuchanI'm too driven to steer me, I know you motherfuckers hear me
No estoy seguro si Doc está vivo o dentro de mi cabezaI'm not sure if Doc is alive or inside of my head
Me siento esquizofrénico cada vez que agarro el micrófono en lugar de sentirme mejorI feel schizophrenic every time I grip the mic instead of feeling better
Como un ángel y un demonio en mi hombro pero ambos con semiautomáticasLike an angel and a devil on my shoulder but the both of them holding semi-automatics
Por las drogas, soy un adicto, esta categoría es erráticaFor drugs, I'm an addict, this category here erratic
Y el hecho de que me hayan sacado del manicomio del rap me tiene extasiadoAnd the fact they let me out of the asylum of rhyming got me ecstatic
Estoy harto de estoI'm fucking over it
JajajajaHahahaha

¿Por qué demonios se pelean en nuestro lugar?Why the hell y'all beefing up in our joint?
Estamos tratando de hacer el laboratorio agradable y ustedes quieren pelearWe trying to make the lab nice and y'all trying to have fight
Agarramos micrófonos, pero solo cuando estamos en vivo en el escenarioWe grab mics, but only when we rocking live on stage
No agarres el micrófono del estudio, podrías dañarlo, actúa según tu edadYou don't grab the studio mic, you could damage it, act your age
Y Logic, escucha, realmente me pusiste en una posición incómodaAnd Logic, listen, you really put me in a odd position
Nadie invitó a Doc D, está actuando demasiado familiarNobody invited Doc D, he's acting all familiar
Deck está tan enojado que podría matarte, tal vez también a míDeck so mad that he could kill ya, maybe kill me too
Te dije que no trajeras invitados pero igual trajiste a este idiotaI told you no guests but still you brought this dumbass through
Además, su mierda apesta, huele a peceraPlus his shit stank, smelling like a fish tank
Le compré cerveza, le conseguí comidaI bought him beer, I got him food
No escuché un 'Gracias' o 'Buena onda' o algo asíI didn't hear Good lookin' out or Thanks or anything like that
Bobby, dije que estaba dispuesto a hacer cosas cuando Mike rap nos presentó pero esto es demasiadoBobby, I said I was down to do stuff when Mike rap introduced us but this shit is too much
Porque este tipo es un tonto'Cause this guy's a dufus
Sí, escuchaste lo que dije, sácalo de aquíYeah, you heard what I said, get him out of here
Me haría feliz como despertar en mi cama al lado de Amanda SeyfriedIt'd make me happy like waking up in my bed next to Amanda Seyfried
Con los ojos rojos en un ajustado rojo, bueno, me desvíoWith eyes red in a tight red, well, I digress
Solo quiero que tu tipo esté muerto, tú puedes quedarteI just want your guy dead, you can stay
INS es el siguiente en flexionarINS up next to flex
Sube al micrófono pero no abordes este líoGet on the mic but don't address this mess

He visto todo, hecho todo, no siento nada por ninguno de ustedesI've seen it all, done it all, I ain't feeling none of y'all
Me involucro cuando hay dinero real en juegoI become involved when real money involved
Enséñame a pescar, agarro un arpón y una redTeach me how to fish, I grab a rob and a net
Y de repente estoy protagonizando el programa Deadliest CatchNext thing you know I'm starring on the Deadliest Catch
Aprendí a alimentarme, no podía mentir ni intentar engañarmeI learned to feed myself, couldn't lie or try to cheat myself
He sido tantas cosas en esta vida, tuve que ser yo mismoBeen so many things in this life, had to be myself
Los sueños de las calles están hechos de esto, las chicas más calientes, los autos más nuevosStreets dreams are made of these, hottest hoes, latest V's
Los rumores dicen que estás colaborando con las agenciasRumors say you cooperating with the agencies
Nacido rey, paso la corona a mi descendenciaBorn king, pass the crown off to my offspring
Me luzco en todo, me aislo en mi propio mundoI show off on the whole thing, zone off on my own thing
Del juego de la droga al juego del rap, la fama los hace actuar extrañoCrack game to the rap game, the fame is making them act strange
Cargué con la carga durante tanto tiempo que terminé con dolores de espaldaCarried the load for so long I ended up having back pains
La verdad es que estás viendo a uno de los más reales en revelar estoThe deal is you lookin' at one of the realest to ever reveal this
Deck es un cultoDeck's a cult
Mejor verifica tu pulso si no sientes estoYou better check your pulse if you don't feel this

Sientes estoYou feel this
Puedo sentir que sientes estoI can feel you feeling this
[?][?]
Y puedo sentirte, sintiéndome, sintiéndote, sintiendo estoAnd I can feel you, feeling me, feeling you, feeling this
Si sabes a qué me refieroIf you know what I mean


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czarface y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección