Traducción generada automáticamente

Taka jak Ty
Czerwone Gitary
Como tú
Taka jak Ty
Esta primavera escribo una carta, un ramo de palabras tardíoTej wiosny pisze list, spóźniony bukiet słów
Para que en esta otra orilla donde calla el susurro, vuelva a fluirBy na ten drugi brzeg gdzie cichnie szept popłynąć znów
En el viaje hasta el amanecer, antes de que el alba nos separeW podróży aż po brzask, nim świt rozłączy nas
En la puerta de mi sueño, toca aquí no es la primera vezU drzwi mojego snu zastukaj tu nie pierwszy raz
Y así como entonces, siéntate a mi lado y así como entonces, quédate conmigoI tak jak wtedy przy mnie siądź i tak jak wtedy ze mną bądź
Y así como entonces, abrázame, ya sea en la vigilia o en el sueñoI tak jak wtedy przytul się czy to na jawie czy we śnie
Y así como entonces, este momento, aunque solo dure un instanteI tak jak wtedy chwila ta i chociaż tylko chwile trwa
Cuando en la mañana desaparezcas en la niebla blanca, no me despiertesGdy rano znikniesz w białej mgle to nie zbudź mnie
En la copa, gotas de lágrimas y el brillo de esos deseosW kieliszku krople łez i tamtych pragnień blask
Todo eso lo borró el destino y el tiempo separó dos corazonesTo wszystko skreślił los i dwoje serc rozdzielił czas
Quizás en un mes o tres, te encontraré a ti yZa miesiąc może trzy, odnajdę ciebie i
Encontraré tu dirección, pero hoy toca aquí para dormirOdnajdę adres Twój lecz dziś do snu zastukaj tu
Y así como entonces, quédate conmigo y así como entonces, siéntate a mi ladoI tak jak wtedy ze mną bądź i tak jak wtedy przy mnie siądź
Y así como entonces, abrázame, ya sea en la vigilia o en el sueñoI tak jak wtedy przytul się czy to na jawie czy we śnie
Y así como entonces, este momento, aunque solo dure un instanteI tak jak wtedy chwila ta i chociaż tylko chwile trwa
Cuando en la mañana desaparezcas en la niebla blanca, no me despiertesGdy rano znikniesz w białej mgle to nie zbudź mnie
Y así como entonces, quédate conmigo y así como entonces, siéntate a mi ladoI tak jak wtedy ze mną bądź i tak jak wtedy przy mnie siądź
Y así como entonces, abrázame, ya sea en la vigilia y ámameI tak jak wtedy przytul się czy to na jawie i kochaj mnie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czerwone Gitary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: