Traducción generada automáticamente

To nie dla mnie taka dziewczyna
Czerwone Gitary
Esa chica no es para mí
To nie dla mnie taka dziewczyna
Esa chica no es para mí;To nie dla mnie taka dziewczyna;
Aunque sonríe más bonito hacia mí,Chocia¿ naj³adniej œmieje siê do mnie,
Pero no ama, pero no ama,Ale nie kocha, ale nie kocha,
Como yo amo a ella.Tak jak ja kocham J¹.
No, esa chica no es para mí,Nie, to nie dla mnie taka dziewczyna
Que no me ama, no, no, ya no me ama.Która nie kocha, nie, nie, nie kocha ju¿ mnie.
Y aunque su sonrisa es mucho,I choæ Jej uœmiech to ju¿ du¿o,
Pero aún es insuficiente.Ale to jeszcze za ma³o jest.
No, esa chica no es para mí.Nie, to nie dla mnie taka dziewczyna.
No, esa chica no es para mí, no, no, no, no, no para mí.Nie, to nie dla mnie nie, nie, nie, nie, nie dla mnie jest.
Pero para quién, pero para quién,Ale dla kogo, ale dla kogo,
Pero para quién es ella?Ale dla kogo Ona jest?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Czerwone Gitary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: