Traducción generada automáticamente
Instigator
D-12
Instigador
Instigator
[Swifty McVay][Swifty McVay]
"Soy un instigador" - ¿no lo ves, hermano?"I'm an instigator" - nigga can't you see?
"Soy un instigador" - nadie es peor que yo"I'm an instigator" - ain't nobody worse than me
"Soy un instigador" - seré el primero en pelear"I'm an instigator" - I'll be the first to beef
el primero en disparar, presta atención a las palabras que digofirst to squeeze, take heed to the words I speak
"Soy un instigador" - ¿no lo ves, hermano?"I'm an instigator" - nigga can't you see?
"Soy un instigador" - nadie es peor que yo"I'm an instigator" - ain't nobody worse than me
"Soy un instigador" - seré el primero en pelear"I'm an instigator" - I'll be the first to beef
el primero en disparar, hasta que duela respirar, jódete conmigofirst to squeeze, 'til it hurts to breathe, fuck with me
[Kuniva][Kuniva]
Me encanta empezar problemasI love gettin shit started
Instigo una charla de paz a una charla de pelea hasta que la policía necesite tizaI instigate a peace talk into a beef talk until police need chalk
para marcarte, hacer que las chicas se acerquento chalk you up, have bitches walkin up
Dándote una bofetada en la cara, gritando que hablas demasiadoSmackin you in your face, screamin that you talk too much
Diles a las mujeres que dijiste que te acostaste con ellasTell women you said you fucked 'em
Dile al tipo más duro que dijiste que lo engañasteTell the hardest nigga you said you snuck him
Vacía sus bolsillos y lo apuñalasteRan his pockets and stuck him
Hasta que se reúnan frente a tu casa, con armas y cargadores largos'Til they gather in front of your crib, guns and long clips
Riéndose cuando te disparan por la razón equivocadaLaughin when they shoot at you over the wrong shit
Cierro tu cuadra con mentiras tan creíblesI lock down your block with lies that's so believable
que correrás a buscar tus escopetas, glocks y nines (¿qué pasa?)you'll run and grab your shotguns, glocks and nines (whattup)
Caminando a ciegas, provocando peleas hasta que estallen (¡hazlo!)Walkin blind, excite fights until they erupt (do it!)
Instigo mi propia muerte porque matarte no es suficienteInstigate my own death cause killin you ain't enough
[Swifty McVay][Swifty McVay]
No me importa si estamos peleando o no, dispararé primeroI don't give a fuck if we beefin or not, I'll squeeze first
Calentaré tu lugar, soy un tipo que respira suciedadI'ma heat up yo' spot, I'm a nigga that breathe dirt
En estas calles todos los días, robando a los tipos, síOn these streets every day, snatchin niggaz yea
¿Cómo necesitan trabajo, lo puedes conseguir de McVay?How you bitches needin work, you can get it from McVay
Soy despiadado, ato a una puta a un animal salvaje maníacoI'm dispiteful, I tie a hoe a maniacal foul animal
propenso a dejarte atado con tu biblia (en serio)liable to leave you strapped with yo' bible (fo' real)
Soy psicópata, mis balas no te pasarán de largoI'm psycho, my bullets won't fly by you
¿Quieres matarme? {*explosión*} Tienes derecho a hacerloYou wanna kill me? {*explosion*} You got the right to
No tengo que esperar hasta la noche para disparar si no me gustasAin't gotta wait 'til night to snipe if I don't like you
Te dispararán a plena luz del día con un rifle blancoYou gettin hit in broad daylight with a white rifle
Frente a tu ventana, te estoy mirando directamenteIn front of yo' window I'm lookin right through
Me encanta cuando veo a un tipo quedarse atascado...I love when I see a nigga get stuck..
[Kon Artis][Kon Artis]
"Soy un instigador" - el drama tiende a seguirme"I'm an instigator" - drama tends to follow me
Sé que probablemente debo disculpas a todos mis amigosI know, I probably owe all of my friends apologies
Miento a cada chica solo para que me tragueLie to every bitch just to get her to swallow me
Hazte una lobotomía, hermano, esta es para mis arteriasGet a lobotomy nigga this one's to my arteries
Las armas son parte de mí, llevo más que cerámicaGuns are a part of me I pack more than pottery
Debería estar encarcelado por burla representadaI oughta be jailed for depicted mockery
Incito peleas para planear contra los tipos que me dispararonEgg on fights to plot on the niggaz that shot at me
No retuerzo la verdad, solo la hago gótica, ¿ves?I don't twist the truth I just make it gothic see
No soy más que un mentiroso con una boca enormeI'm nothin but a liar with a big-ass mouth
Con un pene y puños lo suficientemente grandes como para noquear a tu culoDick and fists big enough to knock your bitch-ass out
No tengo razón para decirte la verdadGot no reason to tell you the truth
Pero para ser honesto contigo, rapeo con él pero no me gusta ProofBut to be honest with you I rap with him but I don't like Proof
[Proof][Proof]
Hermano, que te jodan, Swift y yo tenemos planes de saltarteNigga fuck you, me and Swift got plans to jump you
Tipo de persona que te estrecha la mano y te pateaType of nigga to shake your hand and stomp you
"Soy un instigador" - convence a un estudiante de décimo grado"I'm an instigator" - convince a tenth grader
para entrar en su salón de clases y dejar a los niños...to run up inside his classroom and leave the kids..
Espera, esta es la temporadaBitch wait up, this is the season
para disparar gatillos a tipos sin razón algunafor squeezin off triggers on niggaz for no reason
O saltas o dejas de hablarEither jump or quit runnin your mouth
Saca un arma, pero la uso hasta que las balas se acabenPull a gun out, but I use it 'til the bullets run out
[Swifty McVay][Swifty McVay]
Lanzo un ladrillo a tu casa, te dejo parado en el porcheI throw a brick at your crib, have you standin on the porch
gritando, "¡Mira lo que hiciste!" No siento remordimientosscreamin, "Look what you did!" I ain't feelin no remorse
Hermano, solo recoge a los niños, y Swift tiene prioridadNigga just pick up the kids, and Swift got first dibs
con estas balas calientes de cereza que asarán tus costillaswith these cherry hot slugs that'll barbecue your ribs
Estoy preparando camas de muerte, listo para dispararI'm preparin deathbeds, quick to bust lead
mientras miro a los federales, arrancando sus piernaswhile I'm starin at the Feds, tearin off they legs
Una vez que caigas muerto, jurarán que es una plagaOnce you drop dead they'll be swearin it's a plague
Estoy más enfermo que un rastafari de cocaína con rastasI'm sicker than a coke rastafarian with dreads
Te apuñalan si te mueves, abandonado sin pistasYou get shanked if you move, ditched with no clues
No pongas nada en tu cinta excepto tus bromas e interludiosDon't put shit on yo' tape but yo' skits and interludes
Y una vez que termine contigo, no lo pondrán en las noticiasAnd once I finish you they wouldn't put it in the news
Estoy loco, así que ustedes putas no tienen el VALOR de ENTREVISTARI'm nuts so you hoes ain't got the GUTS to INTERVIEW



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-12 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: