Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 353

That's How...

D-12

Letra

Así es cómo...

That's How...

[scratched:] "Negros, blancos, judíos, gringos..."[scratched:] "Niggaz, crackers, whiteys, jews.."
[D-12] Así es cómo te sucede[D-12] This is how it happens to you
[D-12] Así es como la gente se jode[D-12] That's how people get fucked up
[scratched:] "Negros, blancos, judíos, gringos..."[scratched:] "Niggaz, crackers, whiteys, jews.."
[D-12] Así es cómo te sucede[D-12] This is how it happens to you
[D-12] Así es como la gente se jode[D-12] That's how people get fucked up

Oye, si eres un bocón, tratando de descontrolarteYo, if you a loudmouth, tryin to wild out
Y vemos cómo te comportas y observamos tu estiloAnd we see just how you layin and we peeped yo' style out
(¡Eres un cobarde!) Cuando estás relajado frente a tu camioneta y te quedas atascado(You a punk!) When you chillin out in front of your truck and get stuck
[D-12] Así es como los negros se joden[D-12] That's how niggaz get fucked up

Sin amor en casa con tus parientesNo love at home with your kinfolk
Y el mundo sigue fastidiando tu menteAnd the world just keep fuckin with your mental
Y todos estos chicos burlándose de tu gabardinaAnd all these kids makin fun of your trenchcoat
[D-12] Así es como los estudiantes son acribillados[D-12] That's how students get shot up

Odiándonos pero vienes a nuestro showHatin on us but you come to our show
(¡A la mierda esos negros!) Me lanzo a la multitud y me dejas caer(Fuck them niggaz) I crowd surf and you let me go
(¡Oh no!) Te pateo el trasero cuando me levanto del suelo, solo para que lo sepas(Oh no!) Whup yo' ass when I get off the flo', just so you know doe
[D-12] Así es como los envidiosos se joden[D-12] That's how haters get fucked up

Cuando la policía te detiene y talWhen the police pull you over and shit
Luego encuentran marihuana, ahora cada mes te revisan la orinaThen find ganja, now every month they checkin on yo' piss
Se enojan porque no has vuelto desde entonces, y ahora te están presionandoThey gettin mad cuz you ain't come back since, and now they sweatin you
[D-12] Así es como los oficiales de libertad condicional se joden[D-12] That's how P.O.'s get fucked up

Cuando tu amigo te consigue una chicaWhen your mans hook you up with a bitch
por teléfono y cuando la ves es fea como la mierda (¡maldita sea!)over the phone and when you see her she ugly as shit (god damn!)
Ahora al final de la cita quiere un beso, Y algo de sexoNow at the end of date she want a kiss, AND some dick
[D-12] Así es como las citas a ciegas se joden[D-12] That's how blind dates get fucked up

Diciendo que no somos un verdadero grupo con mucho talentoSayin we not a real crew with a lot of skill
Y solo un negro en nuestro grupo gana dineroAnd only one nigga in our crew make the dollar bills
Ustedes son unos tontos solo porque no tienen un contratoY'all fools just mad cause y'all ain't got a deal
[D-12] Los raperos locales hablan demasiado[D-12] Local rappers talk too much

(Vamos a robar este banco) pero andas con cobardes(We gon' rob this bank) but you roll with punks
El gerente activó la alarma y todos quedan atrapadosManager tripped the alarm and you all get stuck
Los polis tienen AK's, ustedes solo tienen pistolas - eso es simplemente estúpidoCops got AK's, y'all only got pumps - that shit's just dumb
[D-12] Así es como Cousey fue encerrado[D-12] That's how Cousey got locked up

Cuando tu trasero quiere entrar a un clubWhen yo' ass wanna walk in a club
En lugar de decirte que esperes, el tipo quiere empujar y empujarInstead of tellin you to wait, the nigga wanna push and shove
(¡Muévete!) Luego eres pisoteado por los tipos que trajiste, así que muévete(Move!) Then get trampled from the niggaz you brung, so move over
[D-12] Así es como los porteros se joden[D-12] That's how bouncers get fucked up

[scratched:] "Negros, blancos, judíos, gringos..."[scratched:] "Niggaz, crackers, whiteys, jews.."
[D-12] Así es cómo te sucede[D-12] This is how it happens to you
[D-12] Así es como la gente se jode[D-12] That's how people get fucked up
[scratched:] "Negros, blancos, judíos, gringos..."[scratched:] "Niggaz, crackers, whiteys, jews.."
[D-12] Así es cómo te sucede[D-12] This is how it happens to you
[D-12] Así es como la gente se jode[D-12] That's how people get fucked up

Oye, ja, cuando sacas tus armas del esconditeYo, ha, when you get your guns out of the stash
Y reúnes a todos tus amigos para ir a disparar a un lugarAnd gather all your homies up to go and shoot up a pad
Tan pronto como terminan se quedan sin gasolina - mejor lárguenseSoon as you finish y'all run out of gas - you better haul ass
[D-12] Así es como los tiroteos se joden[D-12] That's how drivebys get fucked up

Mezclando marihuana con cerveza, éxtasis y KahluaMixin weed with the brew, ecstasy and Kahlua
Vapores de gasolina, globos de óxido nitrosoGasoline fumes, nitrous balloons
Pastillas de ácido y los hongos mágicosAcid tab-lets and the magic mushrooms
[D-12] Así es como D-12 se jode[D-12] That's how D-12 get fucked up

(¡Hey me gustan tus discos!) pero mi álbum no ha salido(Hey I like your records) but my album ain't dropped
(El Dr. Dre es mi favorito) zorra, deja de adorarlo(Dr. Dre's my favorite) bitch get off his jock
Tengo un pase de backstage y necesito salir; quiero conocer al do-do-DoctorGot a backstage pass and I need to get off; wanna meet da-d-Doc
[D-12] Así es como las groupies son desechadas[D-12] That's how groupies get tossed up

Abandonar la escuela, tomar drogas y abusar de chicasDrop out of school, take drugs and molest sluts
Tu novia chupando mi testículo izquierdoGot your girlfriend suckin on my left nut
Tus padres no me quieren, pero adivina quéYour parents don't like me, but guess what?
[D-12] Porque Bizarre no le importa un carajo[D-12] Cause Bizarre don't give a fuck

Ahorcando a tu esposa frente a tus amigos (¡zorra!)Chokin your wife all in front of your peeps (bitch!)
Ella lanza un ladrillo por la ventana de tu JeepShe toss a brick through the window of your Jeep
Vuelven juntos al final de la semana, eso es tan dulceGet back together by the end of the week, that's so sweet
[D-12] Slim y Kim discuten demasiado[D-12] Slim and Kim argue too much

Invitar a una puta a tu casa mientras tu chica no estáInvite a hoe to your house while your bitch is out
Ahora tienes tu miembro en su maldita bocaNow you got your dick all up in her fuckin mouth
Sácalo y luego te corres en su blusa favoritaPull it out and then you bust off on her favorite blouse
[D-12] Así es como Clinton fue atrapado[D-12] That's how Clinton got caught up

Robar autos, destrozar bares, joderse más alláSteal cars, wreck bars, get fucked up beyond
de la reconocimiento, entrar en clubes borrachos como si fuéramos estrellasrecognition walk in tipsy clubs like we stars
Nuestra misión cada día es solo fumar bongs y joder con chicas y perrosOur mission every day is just to smoke bongs and fuck bitches and dogs
[D-12] Así es como se vive en Runyan Ave.[D-12] That's how Runyan Ave. is cut

Cuando tu vida no fue criada correctamenteWhen your life wasn't raised up right
Luego ves a tu madre llegando con diferentes tipos todas las nochesThen see your mother comin home with different niggaz every night
Y luego te encuentras con el que no te gusta; así que ¡pierde la maldita vida!And then you run into the one you don't like; so get the FUCK lost
[D-12] Así es como los padrastros se joden[D-12] That's how step-dads get fucked up

[scratched:] "Negros, blancos, judíos, gringos..."[scratched:] "Niggaz, crackers, whiteys, jews.."
[D-12] Así es cómo te sucede[D-12] This is how it happens to you
[D-12] Así es como la gente se jode[D-12] That's how people get fucked up
[scratched:] "Negros, blancos, judíos, gringos..."[scratched:] "Niggaz, crackers, whiteys, jews.."
[D-12] Así es cómo te sucede[D-12] This is how it happens to you
[D-12] Así es como la gente se jode[D-12] That's how people get fucked up
[scratched:] "Negros, blancos, judíos, gringos..."[scratched:] "Niggaz, crackers, whiteys, jews.."
[D-12] Así es cómo te sucede[D-12] This is how it happens to you
[D-12] Así es como la gente se jode[D-12] That's how people get fucked up
[scratched:] "Negros, blancos, judíos, gringos..."[scratched:] "Niggaz, crackers, whiteys, jews.."
[D-12] Así es cómo te sucede[D-12] This is how it happens to you
[D-12] Así es como la gente se jode[D-12] That's how people get fucked up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-12 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección