Traducción generada automáticamente
She Devil
D-12
Ella diablo
She Devil
[Ragazza]
[Ragazza]
Quiero que tomes esto
I want you to take this
[Tech N9ne]
[Tech N9ne]
¿Qué es?
What is it
[Ragazza]
[Ragazza]
Algo que te hará sentir muy bien
Something that'll make ya feel real good
[Tech N9ne]
[Tech N9ne]
Aww maldita chica, dámelo aquí
Aww damn girl, give it here
[Tech N9ne]
[Tech N9ne]
A menudo te vuelan la parte superior
Often they blow your top
ver cuando agarran tu atleta
watch when they hold your jock
Sorprendido cuando no se venden
Shocked when they're not sold
Crouch y perdiste compositor
Crouch and you lost composer
Suave para las azadas que no están abastecidas para la fila
Soft for the hoes you're not stocked for the row
Caminas por el tiro caliente
You walk for the hot shot
quiero policía y hacer un montón de dosificador
wanna cop and do lots of doser
Ella diablo su nivel de avaricia es muy alto
She devil her greed level is hella high
Speed rebelde supera los pedales con el ojo de un diablo
Speed rebel exceed pedals with a devil's eye
Llaman chica y desnudan y todo el barrio y el viaje
They call girl and strip and all borough and trip
En todo el mundo y la inmersión y todo a fondo y la cadera
In y'all world and dip and all thorough and hip
Estafadores que zorras y contrabandistas de drogas
Hustlers they sluts and drug smugglers
Dinero que doblan, tiran esas cosas y burbujean
Money they double up throw that stuff up and bubble up
Creo que cuando te pillo, voy a atarlo
Best believe when I get you I'm bout to strap it down
Porque cuando estoy cansado soy un borracho cansado cuando lo terminas
Cuz when I'm tired I'm a tippied tired when ya cap it down
Tengo que tenerlo ahora
I gots to have it now
Tech N9ne es un hábito tiene que apuñalarlo Soy un sabueso salvaje
Tech N9ne its a habit got to stab it I'm a savage hound
Ella demonios es increíble para tu dinero
She devils are incredible out for thy dough
Cuando el??? es rejilla, X y cintas de Tae-Bo, yo
When the ??? is grille, X and tapes of Tae-Bo, yo
[Coro - Extraño]
[Chorus - Bizarre]
(Envíame te lo advierto)
(Send me I warn you)
Ella demonios en la casa, déjame aquí ya
She Devils in the house lemme here ya
(Heeyyy) Fuera de arriba tengo que acercarme a ti
(Heeyyy) Off top I gots to get near ya
[Extraño]
[Bizarre]
Hoy mi esposa se fue, me importa un carajo
Today my wife left, I don't give a fuck
Esa es la razón por la que te estoy pagando 150 dólares
Bitch thats why I'm paying you 150 bucks
(¿cuánto para mí y mi hombre?)
(how much for me and my man?)
para chupar, Kuniva
to suck, me and Kuniva,
dejar que este diabético dick toque su saliva
let this diabetic dick touch your saliva
Creo que me he ido y estoy loco, 14 a 48
I think I'm gone and crazy, 14 to 48
Desde que nos hemos follado
Ever since we've fucked
He estado tosiendo y perdiendo peso
I've been coughing and loosing weight
Skank ho, tratando de arrastrarse
Skank ho, trying to creep
Perra recoge a tu hijo
Bitch pick up your son
ha estado en la escuela durante una semana (mami!)
he been at school for a week (mommy!)
Maldito monstruo tratando de sacarme lo mejor de mí
You fucking freak trying to get the best of me
Secuestrar tu culo
Kidnap your ass
te dejan perdido como Kelly sin Destiny
leave you lost like Kelly without Destiny
Truco de zorras, chupas vergas
You skank trick, you suck dick
Jason Williams (qué pasa)
Jason Williams (what up)
Dispara a esta sucia perra
Shoot this dirty bitch
[Coro]
[Chorus]
[Kuniva]
[Kuniva]
Esta perra diablista es tan suculenta
This devilist bitch is so succulent
Tomando un pedazo de mi alma cada vez
Taking a piece of my soul every time
que me rompo una nutt ella es como un súcubo
that I bust a nutt she's like a succubus
Una ninfománica que me pone
A nymphomanic laying me
de vuelta en el colchón sucio
back on the filthy mattress
corridas manchas en ella oliendo como bagre
cum stains on it smelling like catfish
Aún así lo golpeé, sí lo hice
Still I hit it, yeah I did it
Su vagina viaja
Her pussy travels
ella no tiene un pivote
she doesn't have a pivot
Recuerdo cuando era tímida
I remember when she was timid
Tu escandaloso culo
Your scandalous ass
tomar un pase este dinero en efectivo
taking a pass this cash
Lo tengo en la cinta chupando
Got him on tape suckin
su teta snortin y pasando hash
your tit snortin and passing hash
Todavía tenía que agarrar ese culo
I still had to grab that ass
Tuve que reírse de las historias sobre
Had to laugh at stories about
su ragged culo maxi pads
your ragged ass maxi pads
Perra tonta, solía ser una perra nerd
You silly bitch, she used to be a nerdy bitch
Ahora está en el patio trasero cogiendo a 30 niños
Now she's in the backyard fucking 30 kids
[Kon Artis]
[Kon Artis]
Ahora, además de estar en X
Now besides being on X,
y sin importar mi sexo amoroso
and regardless me loving sex
Nos acercamos a ti Lex
We getting close to you lex,
su grindin cada patada
its grindin every kick
Pon los dedos en tu gatita
Fingers up your pussy,
su manos frotando mi dick
your hands rubbing my dick
Tan pronto como mi esposa me empuja
As soon as my wife push me
Tu hombre se está acostando con su truco
Your man's fucking her trick
No te importa si ella sabe que tropiezo
You don't care if she know I trip
Pero ella está empezando a conseguir??? a ella
But she's starting to get ??? to it
Porque está encontrando fósforos
Cuz She's finding matches
en mis bolsillos que dicen que me desnudo
in my pockets that say I strip
Lo que significa que podría ser atrapado
Which means I might get caught
perder todo lo que he traído
loose everything that I've brought
La casa los niños y el coche
The house the kids and the car
Sé que esto suena extraño
I know this sounds bizarre
pero deberíamos llamarla
but we should give her a call
y ver si ella quiere en
and see if she want in
De esa manera su sexo de 3 vías
That way its 3 way sex
y todos podemos ser amigos
and we can all be friends
Sé que has hecho si antes
I know you done if before
¡No actúes como si no fueras prostituta!
don't act like you haven't whore!
Estoy a punto de perder a mi esposa
I'm about to loose my wife
¡No puedo permitirme el divorcio!
I can't afford a divorce!
[Coro x 2]
[Chorus x 2]
[Swifty]
[Swifty]
Follar con tu vagina es un puñado (de verdad)
Fucking with your pussy is a handful (for real)
¿Crees que me estoy ahogando, pero estoy resplandeciendo?
You think I'm drowning but I'm clowing
Así que básicamente te perra un maldito tonto
so basically bitch you a damn fool
Y eso es un hecho dado
And thats a given fact
Además recuerdo cuando eras joven
plus I remember back when you was young
Pude ver a 100 negros a través de tu brecha
I could see 100 niggaz through your gap
Y todos ellos probablemente estaban golpeando eso
And all of them was probably hitting that,
Eso es vergonzoso
thats embarrassing
Te quedaste con 30 niños, 70 abortos involuntarios
You stuck with 30 children, 70 miscarrages
Dentro y fuera de los edificios, no me importa quién es
In and out of buildings, ain't carin' who it is
Malditas bodas recién casas
Fucking newly weds,
no fue mi intención hacerlo, pero lo hiciste
didn't mean to do it but you did
[Prueba]
[Proof]
Diablo es ella, ella nunca ser (fiel)
Devil is she, she never to be (faithful)
Crédito para liberar es mejor que ella (tranquilo)
Credit to free its better that she (tranquil)
Incluso su manzana
Even her apple
mi polla desbloquear las llaves a su culo
my cock unlock the keys to your asshole
Detener la trama a través de la congelación con mi flujo de efectivo
Stop the plot through the freeze with my cash flow
Polla de la glock en ellos??? en el castillo
Cock the glock at them ??? in the castle
Recién salido de la escuela con una enfermedad en la borla
Fresh out of school with a disease in the tassel
Esquís en la mochila
Skis in the satchel
Tú sólo mi (ho) esa es la razón por la que apilas masa
You just my (ho) thats the reason you stack dough
[Coro x 2]
[Chorus x 2]
[Tech N9ne]
[Tech N9ne]
Esto se siente bien, nena
Shit this feels good baby
¿Qué dices que fue esto otra vez?
whatchu say this was again?
[Ragazza]
[Ragazza]
No te preocupes, solo relájate
Don't worry about it, just relax
[Tech N9ne]
[Tech N9ne]
oooooooo... aquí, déjame lamer esto
oooooooo... here, let me lick on this
[Ragazza]
[Ragazza]
Te va a costar
Its gonna cost you
[Tech N9ne]
[Tech N9ne]
Lo tengo todo, nena
I got all of it baby
[Ragazza]
[Ragazza]
Bueno, eso es exactamente lo que necesito
Well that's exactly what I need
Todo eso
All of it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-12 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: