Transliteración y traducción generadas automáticamente
Perfect World
D-51
Mundo Perfecto
Perfect World
Siempre es lo mismo, cualquier pequeña cosa sin importancia
いつもはなんでもないどんなささいなこともぜんぶ
Itsumo wa nan demo nai donna sasai na koto mo zenbu
Lo primero que quiero hablar
いちばんにはなしだくなるんだ
Ichiban ni hanashi takunaru'n da
Libros que me gustan, películas que me hacen llorar, sueños que pintan a la familia
すきなほんやなけたえいがかぞくのことえがいたゆめも
Suki na hon ya naketa eiga kazoku no koto egaita yume mo
En un universo de diferentes tamaños en las manos de dos personas
おおきさのちがうふたつのてのなかのうちゅうで
Ooki sa no chigau futatsu no te no naka no uchuu de
El calor que nace, los sentimientos que se transmiten
うまれるぬくもりつたわるきもちわ
Umareru nukumori tsutawaru kimochi wa
A veces me hacen sentir triste, pero más allá de eso, la felicidad
ときどきせつなくさせてもそれいじょうのしあわせを
Tokidoki setsunaku sasete demo sore ijou no shiawase wo
Llena mi corazón
こころにみたしてくれているよ
Kokoro ni mitashite kurete iru yo
Solo con estar cerca de ti, mi mundo brilla
きみがそばにいるだけでぼくのせかいはかがやきだすんだ
Kimi ga soba ni iru dake de boku no sekai wa kagayaki dasu'n da
Incluso las peleas molestas de la ciudad, juntos son un espectáculo
まちのにがてなけんそうだってふたりならおおけすとらさ
Machi no nigate na kensou datte futari nara ookesutora sa
Cualquier herida en el corazón, ya no duele tanto
どんなむねのきずだってちっぽけにかんじてもいたまない
Donna mune no kizu datte chippoke ni kanjite mou itamanai
Siempre pienso en ti
いつもきみをおもってるから
Itsumo kimi wo omotteru kara
Tu risa, solo con eso, un viento suave me envuelve
きみがわらうそれだけでやさしいかぜがぼくをつつむんだ
Kimi ga warau sore dake de yasashii kaze ga boku wo tsutsumu'n da
Bajo este cielo impecable, te enviaré las únicas palabras
こんぺきのこのそらのましたでゆいいつのことばをおくろう
Konpeki no kono sora no mashita de yuiitsu no kotoba wo okurou
Siempre te protegeré, desde el día en que nos conocimos hasta ahora, nada ha cambiado
ずっとまもってみせるんだであったひからいまもかわらない
Zutto mamotte miseru'n da deatta hi kara ima mo kawaranai
Siempre pienso en ti con cariño
いつもきみをいとしくおもってるから
Itsumo kimi wo itoshiku omotteru kara
Como los zapatos que se alinean naturalmente, como si estuvieran a mi lado
くつがにそくならぶようにあたりまえにそばにあるように
Kutsu ga ni soku narabu you ni atarimae ni soba ni aru you ni
Si mi existencia es la mitad de la tuya
にぶんのいちのそんざいならば
Nibunno ichino sonzai naraba
No importa dónde estemos, no te perderás, puedes caminar, puedes vivir
どこにいてもまよわないであるいていけるいきていける
Doko ni ite mo mayowanaide aruite ikeru ikite ikeru
En lugares separados, el ritmo resuena, se acerca
べつべつのばしょでむねをならすRIZUMUちかづけ
Betsubetsu no basho de mune wo narasu RIZUMU chikadzuke
Siento el latido a mi derecha
みぎがわにはびくこどうをかんじた
Migigawa ni hibiku kodou wo kanjita
Como una noche oscura, un mañana borroso que no se ve
うすぐらいよるみたいなぼやけてみえないあすだって
Usugurai yoru mitai na boyakete mienai asu datte
No hay ni un fragmento de ansiedad
ふあんのかけらのひとつもない
Fuan no kakera no hitotsu mo nai
Solo con abrazarte, mi mundo brilla
きみをだきしめるだけでぼくのせかいはかがやきますんだ
Kimi wo dakishimeru dake de boku no sekai wa kagayaki masu'n da
Incluso si cae una lluvia inesperada, juntos nos convertimos en el escenario
よほうはずれのあめがふってもふたりならSUTEJIになる
Yohou hazure no ame ga futte mo futari nara SUTEEJI ni naru
Incluso las preocupaciones diarias, cuando te das cuenta, las olvidas
ひびのなかのなやみだってほらきづけばわすれさってるんだ
Hibi no naka no nayami datte hora kidzukeba wasuresatteru'n da
Siempre pienso en ti
いつもきみをおもってるから
Itsumo kimi wo omotteru kara
Cuando me llamas por mi nombre, pienso que fui yo mismo
きみがなまえよぶだけでぼくはぼくだってよかったとおもうんだ
Kimi ga namae yobu dake de boku wa boku de yokatta to omou'n da
En un momento fugaz, te enviaré palabras inquebrantables
せつなにすぎるじかんのなかでゆるがないことばをおくろう
Setsuna ni sugiru jikan no naka de yuruganai kotoba wo okurou
Seguramente te protegeré, desde ahora en adelante, nada cambiará
きっとまもってみせるんだこれからだってずっとかわらない
Kitto mamotte miseru'n da korekara datte zutto kawaranai
Siempre pienso en ti con cariño
いつもきみをいとしくおもってるから
Itsumo kimi wo itoshiku omotteru kara
Ahora, cantaré por ti
いま、きみのためうたおう
Ima, kimi no tame utaou
Solo con estar cerca de ti, mi mundo brilla
きみがそばにいるだけでぼくのせかいはかがやきだすんだ
Kimi ga soba ni iru dake de boku no sekai wa kagayaki dasu'n da
Incluso las peleas molestas de la ciudad, juntos son un espectáculo
まちのにがてなけんそうだってふたりならOOKESUTORAさ
Machi no nigate na kensou datte futari nara OOKESUTORA sa
Cualquier herida en el corazón, ya no duele tanto
どんなむねのきずだってちっぽけにかんじてもいたまない
Donna mune no kizu datte chippoke ni kanjite mou itamanai
Siempre pienso en ti
いつもきみをおもってるから
Itsumo kimi wo omotteru kara
Tu risa, solo con eso, un viento suave me envuelve
きみがわらうそれだけでやさしいかぜがぼくをつつむんだ
Kimi ga warau sore dake de yasashii kaze ga boku wo tsutsumu'n da
Bajo este cielo impecable, te enviaré las únicas palabras
こんぺきのこのそらのましたでゆいいつのことばをおくろう
Konpeki no kono sora no mashita de yuiitsu no kotoba wo okurou
Siempre te protegeré, desde el día en que nos conocimos hasta ahora, nada ha cambiado
ずっとまもってみせるんだであったひからいまもかわらない
Zutto mamotte miseru'n da deatta hi kara ima mo kawaranai
Siempre pienso en ti con cariño
いつもきみをいとしくおもってるから
Itsumo kimi wo itoshiku omotteru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-51 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: