Transliteración y traducción generadas automáticamente
No work, No holiday
D-51
Sin trabajo, sin vacaciones
No work, No holiday
Sin trabajo, sin vacaciones, Sin trabajo, sin vacaciones
No work, No holiday, No work, No holiday
No work, No holiday, No work, No holiday
Encontrarse con los que trabajan se llama fin de semana
はたらくものにおとずれるのはきゅうじつというなの
Hataraku mono ni otozureru no wa kyuujitsu to iu na no
Los días en los que no puedes ser tú mismo
じぶんをもてなずことができるひ
Jibun wo motenazu koto ga dekiru hi
La sensación de hacerlo dos veces aumenta
にどねするここちよさなんばいもますのだ
Nido ne suru kokochiyo sa nanbai mo masu no da
A los diecinueve años, solo mordía la pantorrilla de mi padre
じゅうきゅうのころぼくおやのSUNEをかじるだけの日々
Juu-kyuu no koro boku oya no SUNE wo kajiru dake no hibi
Vivía sin querer hacer nada especial
とくべつやりたいことなくただただいきていた
Tokubetsu yaritai koto naku tadatada ikite ita
Cuando tenía dieciocho, fui tentado por mi hermano mayor
はんとしたつころあにきにさそわれたやっきょくの
Hantoshi tatsu koro aniki ni sasowareta yakkyoku no
Me di cuenta de lo difícil que era ganar dinero trabajando
BAITOをやりはじめておかねをかせぐことのたいへんさにきづけたよ
BAITO wo yari hajimete o-kane wo kasegu koto no taihen sa ni kidzuketa yo
Sin trabajo, sin vacaciones, Sin trabajo, sin vacaciones
No work, No holiday, No work, No holiday
No work, No holiday, No work, No holiday
Tomar una cerveza después del trabajo, este tiempo es genial
しごとしたあとのむかんBIIRUこのじゅうじつかんがいいね
Shigoto shita ato nomu kan BIIRU kono juujitsukan ga ii ne
Aunque hay noches en las que duele y lloras
つらくてなけるよるもあるけど
Tsurakute nakeru yoru mo aru kedo
En ese momento, no podía sentirlo
あのころじゃかんじることできなかった
Ano koro ja kanjiru koto dekinakatta
Sin trabajo, sin vacaciones, Sin trabajo, sin vacaciones
No work, No holiday No work, No holiday
No work, No holiday No work, No holiday
Encontrarse con los que trabajan se llama fin de semana
はたらくものにおとずれるのはきゅうじつというなの
Hataraku mono ni otozureru no wa kyuujitsu to iu na no
Los días en los que no puedes ser tú mismo
じぶんをもてなずことができるひ
Jibun wo motenazu koto ga dekiru hi
La sensación de hacerlo dos veces aumenta
にどねするここちよさなんばいもますのだ
Nido ne suru kokochiyo sa nanbai mo masu no da
En la televisión, mi yo que fluye y los años no cambian
TEREBIでながれるぼくととしがそうかわらない
TEREBI de nagareru boku to toshi ga sou kawaranai
Entiendo los sentimientos de las personas llamadas 'NEET'
"NIITO\"とよばれてるひとのきもちわわかるけれど
"NIITO" to yobareteru hito no kimochi wa wakaru keredo
Pero si ahora sientes insatisfacción en tu vida
もしもいまきみがせいかつのなかでものたりなさを
Moshimo ima kimi ga seikatsu no naka de mono tari na sa wo
Intentemos dar un paso hacia un nuevo mundo juntos
かんじることがあるならあたらしいせかいへあしをふみいれてみようよ
Kanjiru koto ga aru nara atarashii sekai he ashi wo fumi'irete miyou yo
Sin trabajo, sin sueldo, Sin trabajo, sin sueldo
No work, No payday No work, No payday
No work, No payday No work, No payday
Aunque no pueda expresarlo bien con palabras, este logro es genial
うまくことばにできないけれどこのたっせいかんがいいね
Umaku kotoba ni dekinai keredo kono tassei kan ga ii ne
Aunque también te canses
つかれてしまうこともあるけど
Tsukarete shimau koto mo aru kedo
En ese momento, no podía sentirlo
あのころじゃかんじることできなかった
Ano koro ja kanjiru koto dekinakatta
Sin trabajo, sin sueldo, Sin trabajo, sin sueldo
No work, No payday No work, No payday
No work, No payday No work, No payday
Al final del mes, lo que tienes en tus manos se llama salario
つきのおわりにてにいるのはきゅうりょうというなの
Tsuki no owari ni te ni iru no wa kyuuryou to iu na no
El día en que te das un pequeño premio a ti mismo
じぶんにごほうびをあたえるひ
Jibun ni go houbi wo ataeru hi
Puedes ser un poco más frugal de lo habitual
いつもよりすこしせいたくができるよ
Itsumo yori sukoshi seitaku ga dekiru yo
En el reflejo del espejo, esos ojos sin determinación, no eres tú
KAGAMIのなかのむきりょくなめそうぞうしてたじぶんじゃないね
KAGAMI no naka no mukiryoku na me souzou shiteta jibun ja nai ne
No entiendo lo que significa ser 'nosotros'
"ぼくらしく\"なんてわからないだけどながされてもいられない
"Bokurashiku" nante wakaranai dakedo nagasarete mo irarenai
Pero aunque no entienda, no puedo quedarme atrás
ほんとうのじぶんみつけたいとおもうならいまうごかないと
Hontou no jibun mitsuketai to omou nara ima ugokanai to
Si realmente quiero encontrarme a mí mismo, debería probar a saborear la felicidad que agarro una vez
そのさきでつかむしあわせをいちどあじわってみればいい
Sono saki de tsukamu shiawase wo ichido ajiwatte mireba ii
Sin trabajo, sin vacaciones, Sin trabajo, sin vacaciones
No work, No holiday No work, No holiday
No work, No holiday No work, No holiday
Tomar una cerveza después del trabajo, este sentido de realidad es genial
しごとしたあとのむかんBIIRUこのじつじっかんがいいね
Shigoto shita ato nomu kan BIIRU kono jitsu jikkan ga ii ne
Aunque hay noches en las que duele y lloras
つらくてなけるよるもあるけど
Tsurakute nakeru yoru mo aru kedo
En ese momento, no podía sentirlo
あのころじゃかんじることできなかった
Ano koro ja kanjiru koto dekinakatta
Sin trabajo, sin vacaciones, Sin trabajo, sin vacaciones
No work, No holiday No work, No holiday
No work, No holiday No work, No holiday
Encontrarse con los que trabajan se llama fin de semana
はたらくものにおとずれるのはきゅうじつというなの
Hataraku mono ni otozureru no wa kyuujitsu to iu na no
Los días en los que no puedes ser tú mismo
じぶんをもてなずことができるひ
Jibun wo motenazu koto ga dekiru hi
La sensación de hacerlo dos veces aumenta
にどねするここちよさなんばいもますのだ
Nido ne suru kokochiyo sa nanbai mo masu no da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-51 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: