Transliteración y traducción generadas automáticamente
Makes me cry
D-51
Me hace llorar
Makes me cry
Kimi con el primer sol de la mañana, admirando tu tranquila sonrisa
きみとはじめてのmorning sun しずかなねがおみとれてる
Kimi to hajimete no morning sun shizuka na negao mitoreteru
Nos encontramos, solo uno
めぐりあえたのさ only one
Meguriaeta no sa only one
'¿Sientes lo mismo que yo? Bebé'
"きみもおなじきもちかい? Baby\"
"Kimi mo onaji kimochikai ? Baby"
Los dos tristes nos despedimos, hasta que nos volvamos a encontrar separados
ふたりさびしげにsay goodbye またあうまではなればなれ
Futari sabishige ni say goodbye mata au made hanarebanare
La distancia en nuestros corazones se vuelve borrosa
ふへんなるこころのdistance
Fuhen naru kokoro no distance
'Siempre con los mismos sentimientos, bebé'
"いつもおなじきもちさ baby\"
"Itsumo onaji kimochisa baby"
Pensé que estaría bien sin nadie, escondiendo la soledad con mentiras
もうだれもいなくていいと思ったこどくをうそでかくしてた
Mou dare mo inakute ii to omotta kodoku wo uso de kakushiteta
Tu mano tocó mi amor congelado, envolviendo todo de mí con gentileza
こごえたあいにてをふれたのはやさしくこのおれをつつむきみのすべて
Kogoeta ai ni te wo fureta no wa yasashiku kono ore wo tsutsumu kimi no subete
Ella me hace llorar, me hace llorar
She makes me cry, makes me cry
She makes me cry, makes me cry
Es tan doloroso amarte, te busco como un niño perdido
あいするほどにせつないよまいごのようにきみをもとめてる
Aisuru hodo ni setsunai yo maigo no you ni kimi wo motometeru
Ella me hace llorar, me hace llorar
She makes me cry, makes me cry
She makes me cry, makes me cry
La conexión entre el sol y la luna siempre me ilumina
たいようとつきのかんけいさずっとこのおれてらしてくれてる
Taiyou to tsuki no kankeisa zutto kono ore terashite kureteru
La estrella fugaz en el parpadeante cielo nocturno desaparece fugazmente
またたくよぞらのshooting starはかなくきえるそのほしに
Matataku yozora no shooting star hakanaku kieru sono hoshi ni
Deseo nuestro para siempre
ねがうはふたりのforever
Negau wa futari no forever
'Quiero conocerte más, bebé'
"もっときみをしりたいよ baby\"
"Motto kimi wo shiritaiyo baby"
El sonido del viento que resuena en mi corazón hace temblar mi corazón sin fin
かなでるかぜのおと in my heart はてなくこころふるわせる
Kanaderu kazenooto in my heart hate naku kokoro furuwaseru
Lo importante es no mirar atrás
たいせつなことはdon't look back
Taisetsuna koto wa don't look back
'Quiero conocerte ahora, bebé'
"いまのきみをしりたいよ baby\"
"Imano kimi wo shiritaiyo baby"
A veces nos malinterpretamos sin entendernos
たがいのことがわかりあえずにときにはすれちがいもあるんだ
Tagai no koto ga wakariaezu ni toki ni wa surechigai mo arunda
Si tenemos sentimientos de perdón, seguramente
ゆるしあうきもちがあればきっと
Yurushiau kimochi ga areba kitto
Volveremos a entendernos una vez más
ふたりはまたひとつわかりあっていくよ
Futari wa mata hitotsu wakari atte iku yo
Ella me hace llorar, me hace llorar
She makes me cry, makes me cry
She makes me cry, makes me cry
Me vuelvo más caprichoso mientras te amo, muéstrame más de tu verdadero yo
あいするほどにわがままになるもっとりあるなきみをみせてよ
Aisuru hodo ni wagamama ni naru motto riaru na kimi wo misete yo
Ella me hace llorar, me hace llorar
She makes me cry, makes me cry
She makes me cry, makes me cry
La conexión entre el sol y la luna siempre me ilumina
たいようとつきのかんけいさずっとこのおれてらしてくれてる
Taiyou to tsuki no kankeisa zutto kono ore terashite kureteru
Me pregunto... En cualquier momento
I'm wondering... Anytime
I'm wondering... Anytime
No importa lo que dejemos ir, por favor, que este amor no desaparezca
なにをてばなしたとしてもこのあいよきえないでくれ
Nani wo tebanashita toshite mo kono ai yo kienaide kure
Aunque estemos perdidos y heridos, esta historia de amor no terminará
さまよいきずついてもこのlove storyおわらない
Samayoi kizutsuite mo kono love story owaranai
Pensé que estaría bien sin nadie, escondiendo la soledad con mentiras
もうだれもいなくていいと思ったこどくをうそでかくしてた
Mou dare mo inakute ii to omotta kodoku wo uso de kakushiteta
Tu mano tocó mi amor congelado, envolviendo todo de mí con gentileza
こごえたあいにてをふれたのはやさしくこのおれをつつむきみのすべて
Kogoeta ai ni te wo fureta no wa yasashiku kono ore wo tsutsumu kimi no subete
Ella me hace llorar, me hace llorar
She makes me cry, makes me cry
She makes me cry, makes me cry
Es tan doloroso amarte, te busco como un niño perdido
あいするほどにせつないよまいごのようにきみをもとめてる
Aisuru hodo ni setsunai yo maigo no you ni kimi wo motometeru
Ella me hace llorar, me hace llorar
She makes me cry, makes me cry
She makes me cry, makes me cry
La conexión entre el sol y la luna siempre me ilumina
たいようとつきのかんけいさずっとこのおれてらしてくれてる
Taiyou to tsuki no kankeisa zutto kono ore terashite kureteru
Ella me hace llorar, me hace llorar
She makes me cry, makes me cry
She makes me cry, makes me cry
Me vuelvo más caprichoso mientras te amo, muéstrame más de tu verdadero yo
あいするほどにわがままになるもっとりあるなきみをみせてよ
Aisuru hodo ni wagamama ni naru motto riaru na kimi wo misete yo
Ella me hace llorar, me hace llorar
She makes me cry, makes me cry
She makes me cry, makes me cry
La conexión entre el sol y la luna siempre me ilumina
たいようとつきのかんけいさずっとこのおれてらしてくれてる
Taiyou to tsuki no kankeisa zutto kono ore terashite kureteru
Me pregunto... En cualquier momento
I'm wondering... Anytime
I'm wondering... Anytime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-51 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: