Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13.368

Brand New World

D-51

Letra

Significado

Nieuwe Wereld

Brand New World

Ren weg! Ren weg!
走り出せ! 走り出せ!
hashiridase! hashiridase!

Hef de vlag hoog in de lucht
空高く旗かざし
sora takaku hata kazashi

Laten we deze eindeloze zee oversteken en gaan zoeken
果てないこの海をこえて探しに行こうよ
hatenai kono umi wo koete sagashi ni ikou yo

Naar de wonderen van een wereld die niemand ooit heeft gevonden
誰も未だ見つけられない世界のキセキを
dare mo imada mitsukerarenai sekai no kiseki wo

Met een kloppend hart, gewoon vooruit, zonder te stoppen
高鳴る胸想いのまま突き進むだけさ
takanaru mune omoi no mama tsukisusumu dake sa

De voetsporen van de dromers achterlatend
夢追い人が残す足跡を
yume oibito ga nokosu ashiato wo

Welke stormachtige nacht ook, als we één hart vormen
どんな嵐の夜も心一つにすれば
donna arashi no yoru mo kokoro hitotsu ni sureba

Kunnen we het overwinnen
越えてゆけるよ
koete yukeru yo

Altijd weer
いつだって
itsudatte

Ren weg! Ren weg!
走り出せ! 走り出せ!
hashiridase! hashiridase!

Hef de vlag hoog in de lucht
空高く旗かざし
sora takaku hata kazashi

Er zijn tranen die ik aan niemand laat zien
誰にも見せない涙もあるけれど
dare ni mo misenai namida mo aru keredo

Maar blijf achter mijn dromen aan! Blijf achter mijn dromen aan!
追いかけて! 追いかけて!
oi kakete! oi kakete!

De kompas die naar mijn dromen wijst
夢を指すコンパスは
yume wo sasu konpasu wa

Zijn mijn heldere ogen, ik kan niet stoppen
真っすぐな瞳さ、立ち止まれない
massugu na hitomi sa, tachidomarenai

Over de wereld
Around the world
Around the world

Start me op!
Start me up!
Start me up!

Als het niet lukt en ik stilsta voor een muur
うまくいかず壁の前で動けなくなって
umaku ikazu kabe no mae de ugokenakunatte

Kan ik niets doen, bijt ik op mijn lip en kijk omlaag
何も出来ずくちびる噛みうつむく視線に
nanimo dekizu kuchibiru kami utsumuku shisen ni

De bloemen langs de weg kleuren sterk in zeven kleuren
道に咲いた花が強く七色を描いて
dō ni saita hana ga tsuyoku nanairo wo egaite

Zij zullen mijn pad opvrolijken
行く道を彩ってくれるのだろう
iku michi wo irodotte kureru no darou

De tijd stroomt onophoudelijk door
時は止まることなく流れ続けてるのさ
toki wa tomaru koto naku nagare tsuzuketeru no sa

Laten we vooruitgaan met onze voeten
前に進もうその足で
mae ni susumou sono ashi de

Ren weg! Ren weg!
走り出せ! 走り出せ!
hashiridase! hashiridase!

Verder dan wie dan ook
誰よりもその先へ
dare yori mo sono saki e

Als ik niet wegloop, kan ik de toekomst grijpen
逃げ出さなければ明日をつかめるんだ
Nigedasanakereba ashita wo tsukameru nda

Blijf achter mijn dromen aan! Blijf achter mijn dromen aan!
追いかけて! 追いかけて!
oi kakete! oi kakete!

Alles wat ik zie, nu
目に映る全て今
me ni utsuru subete ima

Zal ik in mijn witte hart vastleggen
真っ白な心に記してゆこう
masshiro na kokoro ni shijite yukou

Nieuwe wereld, start me op!
Brand new world, start me up!
Brand new world, start me up!

Zelfs als ik in de duisternis de weg kwijt ben
たとえ暗闇の中道を見失っても
tatoe kurayami no naka michi wo miushinatte mo

Geef niet op, reik uit naar het licht
諦めないで手を伸ばせ光へと
akiramenai de te wo nobase hikari e to

Ren weg! Ren weg!
走り出せ! 走り出せ!
hashiridase! hashiridase!

Hef de vlag hoog in de lucht
空高く旗かざし
sora takaku hata kazashi

Er zijn tranen die ik aan niemand laat zien
誰にも見せない涙もあるけれど
dare ni mo misenai namida mo aru keredo

Maar blijf achter mijn dromen aan! Blijf achter mijn dromen aan!
追いかけて! 追いかけて!
oi kakete! oi kakete!

De kompas die naar mijn dromen wijst
夢を指すコンパスは
yume wo sasu konpasu wa

Zijn mijn heldere ogen, ik kan niet stoppen
真っすぐな瞳さ、立ち止まれない
massugu na hitomi sa, tachidomarenai

Over de wereld
Around the world
Around the world

Ren weg! Ren weg!
走り出せ! 走り出せ!
hashiridase! hashiridase!

Verder dan wie dan ook
誰よりもその先へ
dare yori mo sono saki e

Als ik niet wegloop, kan ik de toekomst grijpen
逃げ出さなければ明日をつかめるんだ
Nigedasanakereba ashita wo tsukameru nda

Blijf achter mijn dromen aan! Blijf achter mijn dromen aan!
追いかけて! 追いかけて!
oi kakete! oi kakete!

Alles wat ik zie, nu
目に映る全て今
me ni utsuru subete ima

Zal ik in mijn witte hart vastleggen
真っ白な心に記してゆこう
masshiro na kokoro ni shijite yukou

Nieuwe wereld, start me op!
Brand new world, start me up!
Brand new world, start me up!

Nieuwe wereld, start me op!
Brand new world, start me up!
Brand new world, start me up!

Nieuwe wereld, start me op!
Brand new world, start me up!
Brand new world, start me up!

Escrita por: Ikuma, Yasuhide Yoshida. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Paulo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-51 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección