Transliteración y traducción generadas automáticamente
Alice
D Asagi
Alicia
Alice
Espacio interior. Caigo hacia abajo.
Inner space. I fall Down
Inner space. I fall Down
Como un conejo consciente, ¿qué se refleja en tus ojos de cristal?
あわれなこうさぎのようだねGLASSだまのめにうつるのはなに
aware na kousagi no youdane GLASS dama no me ni utsuru no wa nani?
Las extrañas ruinas de tu cielo interno se deslizan a través de los restos de la memoria.
ふしぎなうちなりきみのそらきおくのなきがらがすりぬけた
fushigi na uchinaru kimi no sora kioku no nakigara ga surinuketa
Ah, más adentro de ti...
ああもっとおまえのなかへ
aa motto omae no naka e
Te ahogas en un estanque de lágrimas, fluyendo en un remolino de melancolía y mareo.
なみだのいけにおぼれるきみながれだすゆううつにめまいのうず
namida no ike ni oboreru kimi nagare dasu yuuutsu ni memai no uzu
Perdiste la llave de tu castillo, tragando veneno, el cielo tiembla...
かぎをなくしたきみのしろどくをくちにふくみてんちがゆれる
kagi wo nakushita kimi no shiro doku wo kuchi ni fukumi tenchi ga yureru
¡La pared de la 'célula nerviosa' está rota para mí!
nerve cell» Wall is bloken me!
nerve cell» Wall is bloken me!
¡'Psicopatía', abre la puerta!
phychopathy» Open the gate!
phychopathy» Open the gate!
Tú no tomas drogas...
You Don't Drink Drugs
You Don't Drink Drugs
'Cierra mi corazón y mi cerebro', déjame decirte
Close my heart and brain.»いいきかせて
Close my heart and brain.» iikikasete
En el abismo entre la niña y la adulta, una yema marchita tiembla
しょうじょとおとなのはざまでゆれるかれんなつぼみ
shoujo to otona no hazama de yureru karen na tsubomi
Desnuda, tu corazón se enfría, así que te pondré este VESTIDO
はだしのままでこごえるこころこのDRESSをきせてあげるから
hadashi no mama de kogoeru kokoro kono DRESS wo kisete ageru kara
No llores, ALICIA
なかないでALICE
nakanaide ALICE
'Quiero quedarme aquí ahora', desnuda
I want to stay here now.»はだしのまま
I want to stay here now.» hadashi no mama
Debería poder caminar por un camino lleno de espinas
いばらのみちなんてあるいていけるはずもなく
ibara no michinante aruite ikeru hazu mo naku
Porque vivir es hacer realidad los sueños, así que te haré brillar
いきることはゆめみることにあうくつをはかせてあげるから
ikiru koto wa yumemiru koto niaukutsu wo hakasete ageru kara
Sonríe, ALICIA
わらってよALICE
waratteyo ALICE
...y cómo se sentiría con todas sus simples alegrías.
and how she would feel with all their simple sollows
and how she would feel with all their simple sollows
Y encuentra placer en todas sus simples alegrías, recordando
and find a pleasure in all their simple joys. remembering
and find a pleasure in all their simple joys. remembering
su propia infancia. y los felices días de verano.
her own child-life. and the happy summerdays
her own child-life. and the happy summerdays



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D Asagi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: