Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 669

Nookie (feat. Lil Baby)

D-Block Europe

Letra

Nookie (feat. Lil Baby)

Nookie (feat. Lil Baby)

Ouais, monte le sonYeah, turn me up
C'est du bon nookie, nookieThat's good nookie, nookie
Hee, ha, haHee, ha, ha

Traite bien la chatte, c'est du bon nookie (c'est du bon nookie)Treat the pussy right, that's good nookie (that's good nookie)
Garde des tueurs autour de moi, c'est comme ça que ça doit être (c'est comme ça que ça doit être, ouais)Keep killers 'round me, that's how it should be (that's how it should be, yeah)
J'aurais dû, j'aurais pu, mec ça pourrait juste être (mec ça pourrait juste être)Shoulda', woulda', coulda', nigga just could be (nigga just could be)
Ouais, tu connais l'ambianceYeah, you know the vibe
Dans Chanaynay, je choisis ta tailleUp in Chanaynay, I'm picking your size
Le flingue a un prix, je le paie ce soir (je le paie ce soir)Burner got a price, I pay it tonight (pay it tonight)
Je mélange le bujj dans le mixeurBlending the bujj in the blender
Je fouette le blanc (je fouette le blanc)Whipping the white (whipping the white)
Ouais, je viens de parler à mon imam et il a dit que je peux avoir cinq femmesYeah, just spoke to my imam and he said I can get five wives
Le gars vient de mourir dans le bando mais les chats ont neuf viesThe nitty just died in the bando but the cats got nine lives

L'argent ne me change pas, c'est un euphémismeMoney don't change me, an understatement
Tu ne comprendrais pas, j'avais la main sur le bitumeYou wouldn't understand, had a hand on the pavement
Je tourne dans le coin, j'ai oublié que je suis célèbreSteering round the way, I forgot that I'm famous
Je l'ai touchée une fois discrètement, elle n'a pas de nomOnly hit her once lowkey, she nameless
La Rolls-Royce aurait dû passer, c'est de la merdeRolls-royce shoulda come through, that's anus
Audemars Piguet, Rolex, les deux en acier inoxydableAudemars piguet, Rolex, both stainless
Lui, il tire des balles, fais attention où tu visesHim throwing shots, just watch where you're aiming
Je ne vais pas m'arrêter, je donne tout, je suis là pour çaI ain't gon' stop, I'm goin' hard, I came in
Pas de nouveaux amis, je te jure, je suis avec les mêmes garsNo new friends, swear to God, I'm with the same men
Marié à la rue, j'ai un 60 sur mon annulaireMarried to the street, I got a 60 on my ring finger
Je suis sorti des rues pour les quatre, je change la donneMade it out the skreets to the fours, I'm a game changer
Reste loin des rues, ils essaient de me cataloguer comme un gangstaStay from out the skreets, they're tryna label me a gangbanger
Un quart de million de dollars, je fais des virages à l'étranger, je change de voieQuarter million dollars got me foreign whippin', lane changing
Je ne gère que des affaires, je fais de l'argent, je fais la même choseOnly handle business, gettin' money, doin' the same thing
Les mecs avec moi, on voit, on maintientNiggas who with me, we see, we maintain
À chaque occasion, je crie : Libérez-les de la chaîne gangEvery chance I get, I'm screaming: Free 'em out the chain gang
T'as ce qu'il faut, je ne lui donne pas mon nom de familleYou got it girl, I ain't givin' her my last name
Le cripping c'est tous les jours, le plug a appelé et a dit que les paquets sont arrivésCripping's everyday, the plug called and said the packs came
Camion Lamborghini, ça me fait accélérer dans la voie rapideLamborghini truck, it got me speeding in the fast lane
Je pense au moment où j'ai caché ma bouteille dans la poubelleThinkin' 'bout the time, I hid my bottle in the trash can
L'argent est trop long, les chiffres plus longs que ton dernier mecMoney too long, figures longer than your last man
Je peux le faire bien mieux que ton dernier mecI can beat it up way better than your last man
Je peux envoyer un jet, tu peux annuler tous tes putains de plansI can send a jet, you can cancel all your damn plans
Bébé, tu es partante ? Tu t'ennuyais ? C'est ta dernière chanceBaby, is you fucking? Was you bored? It's your last chance

Traite bien la chatte, c'est du bon nookie (c'est du bon nookie)Treat the pussy right, that's good nookie (that's good nookie)
Garde des tueurs autour de moi, c'est comme ça que ça doit être (c'est comme ça que ça doit être, ouais)Keep killers 'round me, that's how it should be (that's how it should be, yeah)
J'aurais dû, j'aurais pu, mec ça pourrait juste être (mec ça pourrait juste être)Shoulda', woulda', coulda', nigga just could be (nigga just could be)
Ouais, tu connais l'ambianceYeah, you know the vibe
Dans Chanaynay, je choisis ta tailleUp in Chanaynay, I'm picking your size
Le flingue a un prix, je le paie ce soir (je le paie ce soir)Burner got a price, I pay it tonight (pay it tonight)
Je mélange le bujj dans le mixeurBlending the bujj in the blender
Je fouette le blanc (je fouette le blanc)Whipping the white (whipping the white)
Ouais, je viens de parler à mon imam et il a dit que je peux avoir cinq femmesYeah, just spoke to my imam and he said I can get five wives
Le gars vient de mourir dans le bando mais les chats ont neuf viesThe nitty just died in the bando but the cats got nine lives

Mon mec m'a dit qu'il n'a blessé personne (ha)My nigga told me he ain't hurt none (ha)
Continue de parler comme si tu avais entendu quelque chose (huh)Keep talking like you heard suttin' (huh)
Je viens du sud de LondresI'm from south London
J'ai touché un mec, bonne nuit, maintenant c'est l'heure de l'égliseHit a nigga up, night night, now it's church somethin'
Je ne te trouve pas sur le glideCan't find you on the glide
On va débarquer chez ton cousinWe a pull up on your first cousin
Elle vient de dire : À qui tu parles ?She just said: Who you talking to?
Au réveil, j'essaie de faire quelque choseOn wake up, tryna work something
Dans la cuisine, on bosse encoreIn the kitchen, we still working
Dans la cuisine, on apprend encore, ouaisIn the kitchen, we still learn, yeah
Shawty, mes mecs passent d'abord, ouaisShawty, my niggas come first, yeah
Ouais, on a balancé des milliers de briques sur les oiseaux, ouaisYeah, we threw thousands of bricks at the birds, yeah
Je vois des flics dans ma rue, je n'attends pas làI see jakes on my strip, I don't wait there
J'ai dépensé des milliers de livres pour tes faux cheveuxI spent thousands of pounds on your fake hair
Mon codéine est dangereux, je suis défoncéMy codeine is dangerous, I'm faded
Je vais manger cette chatte à MayfairI'll eat that pussy in mayfair

Traite bien la chatte, c'est du bon nookie (c'est du bon nookie)Treat the pussy right, that's good nookie (that's good nookie)
Garde des tueurs autour de moi, c'est comme ça que ça doit être (parce que c'est comme ça que ça doit être)Keep killers 'round me, that's how it should be ('cause that's how it should be)
J'aurais dû, j'aurais pu, mec ça pourrait juste être (mec ça pourrait juste être)Shoulda', woulda', coulda', nigga just could be (nigga just could be)
Ouais, tu connais l'ambianceYeah, you know the vibe
Dans Chanaynay, je choisis ta tailleUp in Chanaynay, I'm picking your size
Le flingue a un prix, je le paie ce soir (je le paie ce soir)Burner got a price, I pay it tonight (pay it tonight)
Je mélange le bujj dans le mixeurBlending the bujj in the blender
Je fouette le blanc (je fouette le blanc)Whipping the white (whipping the white)
Ouais, je viens de parler à mon imam et il a dit que je peux avoir cinq femmesYeah, just spoke to my imam and he said I can get five wives
Le gars vient de mourir dans le bando mais les chats ont neuf viesThe nitty just died in the bando but the cats got nine lives

Escrita por: Lil Baby, Young Adz, Dirtbike Lb. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-Block Europe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección