Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 422

Discipline

D-Block

Letra

Disciplina

Discipline

[Styles P:][Styles P:]
Caña... 354... Fantasma...Straw... 354... Ghost...
Siente esto... síFeel this... yeah

Déjame explicarlo, soy un tipo para Ryde or Die amigoLet me break it down I'ma nigga to Ryde or Die homey
2 Gunz Up o estarán a mi lado amigo2 Gunz Up or they either on my side homey
No soy la primera base, así que no te dejaré pasar sobre míI ain't first base so I won't let you slide on me
No soy Great Adventure, así que no te dejaré Ryde sobre míI ain't Great Adventure so I won't let you Ryde on me
Abres la boca pero créeme que puedo cerrarla, amigoYou opened ya mouth but believe I can shut it nigga
P no es el barbero pero tu cara puedo cerrarla, amigoP ain't the barber but ya face I can shut it nigga
Gasté medio millón en el abogado, amigoSpent a half a million on the lawyer nigga
Caballeros extraordinarios como Tom Sawyer, amigo, síExtraordinary Gentlemen just like Tom Sawyer nigga, yeah
Disparo el rifle desde lejosBust the rifle from far away
Y aún estoy tratando de entender la parte más ruin del díaAnd I'm still tryna figure the triflin'est part of day
¿Es por la mañana cuando los adictos compran?Is it morning when the fiends cop
¿O es al mediodía cuando los maleantes despiertan de su sueño?Or is it noon when the willies wake up from they dream ock
¿O es de noche cuando todos trabajamos hasta que llegue el dinero?Or is it night time when we all grind till the green come
Estoy drogado con una ametralladoraI'm smoked out with a machine gun
Estoy en algo completamente negro, sabes que siempre estoy inclinado, hijoI'm in something all black know I'm always on the lean son
Siempre buscando la plata, maSteady lookin' for the cream ma
Y probablemente esté con una mala chicaAnd I'm probably with a bad bitch
Pero usualmente estoy por mi cuenta, donde voy por la plataBut I'm usually for delf where I'm headed where the cash is
Cuando vengas al barrio, obtén un pase como Steve Nash, chicoWhen you come through the hood get a pass like Steve Nash kid
Porque la mierda es más densa que la melaza; serás voladoCause shit thicker than molasses; get blasted

[Snyp Life:][Snyp Life:]
Dicen que solo eres tan bueno como tu última rimaThey say you only really as good as ya last rhyme
Así que me aseguro de que mi próxima haga retroceder el tiempoSo I make sure my next one bring back time
Para que los chicos puedan recordar cuando brillaron por última vezSo niggaz can reminiese when they last had shine
A través de mis líneas, eso es sinceroThrough my lines see that's heart felt
Hacer que un corazón frío se derritaMake a cold heart melt
La gringa no es para todos, amigo, busca un nuevo caminoGring ain't for everybody homie get a new route
Reinventándote con la misma mierda, solo verás la misma mierdaRe-in' with the same shit you only see the same shit
Pasando por tiroteos, mis chicos hicieron lo mismo'Se goin' through them shoot outs my niggaz did the same shit
Y disparan armas y no les importa con quién vinisteAnd they bang 'fits and they 'on't care who you came with
Yo simplemente escupo y tengo un don para vender en la calleMe I just happen to spit and got a knack for flippin' packs on the strip
Convirtiendo trapos en fichas, pongo ese halcón en tu cara antes de apretar el gatilloTurnin' rags to chips put that hawk in ya face 'fore I squeeze my clip
No respondo, disparo primero, lee mis labiosI 'on't clap back I pop first read my lips
3-5-4, la mierda, así que dile a tus hombres3-5-4 nigga the shit so tell ya men
Y por mi amigo P, lo seguiré haciendo hasta que esto termineAnd for my nigga P I'm puttin' it in till this shit end
Sabes cómo es, uno por el Bloque, dos por el EquipoYou know what it is one for the Block two for the Team
Gritando 2 Gunz Up mientras te quito el brillo, eyScreamin' 2 Gunz Up while I'm strippin' ya gleam yo

[Straw:][Straw:]
Desde que Straw manejaba el camión pequeño MercedesEver since Straw small truck the mercedes
Pensarías que estaría descargando una bomba por la forma en que maneja las calles locasYou'd think that I'd be dumpin' a pump the way it drive the streets crazy
Los flujos son adictivos, 60 por un verso es un paqueteThe flows crack 60 for a verse is a pack
Y 16 mantienen a los adictos regresandoAnd 16 keep the fiends comin' back
Me tiene en un punto en el que no puedo estar sin mi cascoIt got me where I can't be without my hard hat
Teflón, manga larga y un arma grandeTeflon long sleeve and a large gat
Balas buscadoras de calor atraen tu calor corporalHeat seekin' shells attract to ya body heat
E incluso el tiempo de bala no podría ayudarte a esquivar esoAnd even bullet time couldn't help you dodge that
Es demasiado fácil, los chicos no pueden manejar mi problema, es muy grasosoIt's too easy niggaz can't handle my beef it's too greasy
500 SL Benz con 3 TVs500 SL Benz with 3 TVs
Alcance de radar con pantallas verdes; rayos incorporadosNarc scope radar lens with green screens; built in beams
Y algunas águilas en el maletero con el dinero y la cocaínaAnd some eagles in the trunk with the money and caine
Tratando de averiguar la mejor ruta, barco o trenTryna figure out the best route boat or tha train
Porque con el 9/11, los federales vigilan los avionesCause wit 9:11 crime feds watchin' the planes
Son los chicos de Arliss de nuevo, melena impecableIt's them Arliss boys at it again, immaculate mane

[Bully:][Bully:]
Viniendo a boxear el S golpeando a A Tribe Called QuestComin' to box the S knockin' A Tribe Called Quest
Voy por ustedes, tipos malos, como Elliot NessI'm comin' for you bad guys like I'm Elliot Ness
Estoy con el anfitrión, el FantasmaI'm with the host the Ghost
Les dimos un brindis para la costa, es 354, perra, se supone que debes saberloWe gave you toast to coast it's 354 bitch you supposed to know
Lo tengo, lo entiendes, lo pagas, lo disparo, estás con elloI got it, you get it, you pay it, I spray it, you wit it
Nunca ha habido un momento en mi vida en el que no pudiera conseguirloThere never been a time in my life that I couldn't get it
Sigo con los ojos en el premio, aún en el barrio con esos chicosStill got my eye on the prize, still in the hood with them guys
Todavía tengo la capucha y los guantes, la máscara de esquí para el disfrazStill got the hood and gloves, the ski mask for diguise
Los malditos han estado odiando, listos para bailar con SatanásMotherfuckers been hatin' you ready to dance with Satan
Las Rugers están cargadas; estoy esperando pacientementeThe Rugers cocked; I'm patiently waitin'
P solo dame la orden sobre estos hierbajos, es mi palabraP just gimme the word on these herbs that's my word
Envía su cabeza a su mamá en un frasco que conserveMail his head to his mom in a jar that preserve
Estilo Hannibal Lecter, cena servidaHannibal Lector style nigga dinner served
Todavía tengo chicas con curvas que mueven drogasStill got birds with curves that move birds
Marco Gucci, chicas Donna Karen, eso es para nerdsGucci frame Donna Karen bitches that's nerds
Encaja donde puedas, maldito, esa es mi palabraGet in where yo fit in motherfucker that's my word

Escrita por: Derrick Etheride / Otis Williams Jr. / T. Martin / Terrell Harris. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-Block y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección