Transliteración y traducción generadas automáticamente

組曲「狂王」第三番 ~美醜なる不死の獣~
D Blood Relation
Suite "Rey Loco" No. 3 - La bestia inmortal de la belleza y la fealdad
組曲「狂王」第三番 ~美醜なる不死の獣~
La oscuridad empapada de sangre acecha con colmillos hambrientos, uvas melancólicas
血なまぐさき暗黒は飢えた牙を狩り立てる憂鬱葡萄
chinamagusaki ankō wa ueta kiba o karitateru uretabudō
Clavando sus garras y haciendo gruñir la garganta
に爪を立てて喉を唸らせた
ni tsume o tatete nodo o unara seta
El vino áspero se ofrece a la bestia inmortal
荒々然る美酒は不死の獣に捧げる
kōkotsunaru bishuu wa fushi no kemono ni sasageru
Las espinas de una rosa puestas en manos de la oración
祈りの手にかせられた薔薇の棘
inori no te ni kase rareta bara no toge
Antes de que se descompongan, resistiré
朽ちる前の堪破しさよ
kuchiru mae no kanbashi-sa yo
El corazón teñido de rojo, profundo y oscuro se dispersa y no regresa
赤く深く黒く染まり心は散らん戻れ
akaku fukaku kuroku somari kokoro wa chiran modore
Siguiendo las venas que no laten, retorciendo al león donde la pócima circula
はせぬ脈を伝い毒が廻る獅子を捻り
wa senu myaku o tsutai doku ga mawaru shishi o hineri
Maldiciones se deslizan por la frente mientras los dedos se hunden en la tierra
土に指を這わせながら呪いが額に滲む
tsuchi ni yubi o hawa senagara noroi ga gaku ni merikomu
Oh rosa blanca manchada de sangre, no respirarás débilmente por ser ofrecida
血で汚れた白き薔薇よ向けであるが故に弱く息られまい
chi de kegareta shiroki bara yo mukudearuga yueni yowaku iki raremai
La boca cortada ya no refleja amor, nadie verá nada en tus ojos
斬口が愛を殺すもはや目には誰も何も映すことはないだろう
zankuchi ga ai o korosu mohaya me ni wa dare mo nani mo utsusu koto wanaidarou
Antes de que se descompongan, resistiré
朽ちる前の堪破しさよ
kuchiru mae no kanbashi-sa yo
El corazón teñido de rojo, profundo y oscuro se dispersa y no regresa
赤く深く黒く染まり心は散らん戻れはせぬ
akaku fukaku kuroku somari kokoro wa chiran modore wa senu
Siguiendo las venas que no laten, retorciendo al león
脈を伝い毒が廻る
myaku o tsutai doku ga mawaru
Maldiciones se deslizan por la frente mientras los dedos se hunden en la tierra
獅子を捻り土に指を這わせながら呪いが額に滲む
shishi o hineri tsuchi ni yubi o hawa senagara noroi ga gaku ni merikomu
Si cubres mi camino, no serás pisoteado
我が行く手を覆めば踏み潰さん
waga yukute o habameba fumi tsubusan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D Blood Relation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: