Traducción generada automáticamente
Freiheit? (feat. Raf Camora)
D-Bo
¿Libertad? (feat. Raf Camora)
Freiheit? (feat. Raf Camora)
Verso 1:Verse 1:
Veo un relámpago, escucho un estruendo y luego me quemo,Ich seh nen Blitz, ich hör nen Knall und dann verbrenne ich,
mi vida pasa frente a mí, porque ahora se acaba.mein Leben zieht an mir vorbei, weil's jetzt zu Ende ist.
Pero ninguna lágrima por el mundo, lo que mil volúmenes dicen,Doch keine Träne für die Welt, was 1000 Bände spricht,
uno mis manos en oración, esperando que un ángel me bese.ich falte meine Hände zum Gebet, dass mich ein Engel küsst.
Me libere de las ataduras, finalmente me deje volar,Mich von den Zwängen löst, mich endlich fliegen lässt,
pero estoy nervioso, porque nunca hubiera imaginado,doch ich bin ner-vös, denn ich hätt nie geschätzt,
que morir es algo hermoso, la carga del mundo se desmoronadass Sterben etwas schönes ist, die Last der Welt zusammenbricht
simplemente se puede disfrutar, como si la muerte fuera la luz del sol.man einfach nur genießen kann, als wär der Tod das Sonnenlicht.
(Libertad) Siento la grieta en mi jaula,(Freiheit) Ich spür den Riss in meinem Käfig,
dejo de existir, siento redención, finalmente vivo.höre auf zu exestieren, fühl' Erlösung endlich leb' ich.
Aunque es realmente tarde y mi entorno está lleno de lágrimas,Auch wenn's eigentlich zu spät ist und mein Umfeld voller Tränen bleibt,
es bastante impactante, porque casi nadie llora por mi vida.das ist schon krass, weil fast keiner um mein Leben weint.
Las lágrimas son solo dolor egoísta, porque te gusta escucharme tantoDie Tränen sind nur Ego-Schmerz, weil du mich halt so gerne hörst
y ahora D-Bo se fue, qué basura, eso hace la vida difícil.und jetzt ist D-Bo weg, eh so ein Dreck, das macht das Leben schwer.
Pero personalmente me da igual, me siento liberado,Doch mir persönlich ist das alles Latte ich fühl mich erlöst,
aunque aún estoy algo escéptico y, como dije, bastante nervioso.bin noch etwas skeptisch und wie ich schon sagte ziemlich nervös.
Y sin embargo, es hermoso, partir de ustedes ahora, no quiero decepcionarlos,Und doch ist es schön, jetzt von euch zu gehen, ich will euch nicht enttäuschen,
pero debo admitir, ver el cielo, es simplemente pura alegría.doch muss ich gestehen, den Himmel zu sehen, ist einfach pure Freude.
Todo tranquilo, todo fácil y no los extraño,Alles easy, alles leicht und ich vermiss euch nicht,
porque aquí se relaja y se entiende lo que realmente importa.weil man hier chillt und dann begreift was wirklich wichtig ist.
Te importa un comino los fans, amigos y familia,Du scheißt auf Fans, Freunde und Familie,
incluso tu chica puede irse, porque en la vida estabas decepcionado de tu amor.auch dein Mädel kann gehen, denn du warst im Leben enttäuscht von deiner Liebe.
Y ya no sueñas con volar, porque ahora te has convertido en viento,Und du träumst nicht mehr vom Fliegen, denn du bist jetzt wie der Wind geworden,
y sí, es cierto, aquí renaces como hijo de Dios.und ja es stimmt, du wirst hier neu als Gottes Kind geboren.
Estribillo:Hook:
2x2x
Vuelo, la bala me tocaJe vole man la balle ma touche
me libera de mis cadenas porque la vida me sofocabama libere de mes chaines car la vie m'etouffais
ahora respiro, nada me aprietamaitenant je respire plus rien me serre
Siento mi corazón sangrando transformarse en piedraJ sens men coeur en sangue se transformer en pierre
Verso 2:Verse 2:
Es la primera vez que vivoc bien la premiere fois qu je vis
la primera vez que soy librela premiere fois qu j suis libre
no me vuelvo hacia la tierraj'me retourne plus vers la terre
vuelo por los airesj m'envole dans les aires
sin amigos, sin preocupacionessans amis sans soucis
normal que me olvidennormal man qu'on m'oublie
mi alma ya no tiene refugiomon ame n'a plus d'abris
mi alma vuela directo hacia el cielomon ame s'envolle tout droit vers le ciel
Verso 3:Verse 3:
No me malinterpretes, ya he disfrutado de mi vida,Versteh mich nicht falsch, ich hab mein Leben schon genossen,
y bueno, no me malinterpretes, acabo de ser disparado.und naja versteh mich nicht falsch, ich wurde eben erst erschossen.
Todo esto es tan nuevo para mí, no entiendo esta historia,Das ist alles noch so frisch für mich, ich peil diese Geschichte nicht,
que justo ahora mi luz se apague y nada en la vida sea importante.dass grade jetzt mein Licht erlischt und nichts im Leben wichtig ist.
Incluso la cruz en mi cadena ya no sirve,Auch das Kreuz an meiner Kette hat jetzt ausgedient,
aquí arriba soy libre, y no necesito nada que me dé fe.hier oben bin ich frei, und ich brauch nichts mehr, das mir Glauben gibt.
Miro hacia atrás y veo la ciudad llena de tristeza,Ich blick nochmal zurück, und seh die Stadt erfüllt von Traurigkeit,
no lloren por mí, porque Danny tampoco llora por ustedes.weint nicht um mich, weil doch der Danny um euch auch nicht weint.
No puedo, olvidé quién era importante para mí,Ich kann es nicht, ich hab vergessen wer mir wichtig war,
los recuerdos parecen ser un pecado y lentamente no lo estoy entendiendo.Erinnerung scheint ne Sünde zu sein und langsam komme ich nicht klar.
Es extraño, las preguntas se acumulan constantemente,Es ist komisch, stätig mehren sich die Fragen,
si morir es tan hermoso, ¿por qué no lo soporto?wenn das Sterben doch so schön ist, wieso will ich's nicht ertragen?
¿Por qué las alas que recibo están calientes?Wieso sind die Flügel heiß die ich bekomme?
¿Y por qué paso volando junto a los ángeles hacia el sol?Und wieso flieg ich an Engeln jetzt vorbei in Richtung Sonne?
¿Por qué mi cuerpo se vuelve negro y Dios obtiene cuernos cuando todo termina?Wieso wird mein Körper schwarz und Gott kriegt Hörner wenn's zu Ende ist?
Veo un relámpago, escucho un estruendo y me quemo...Ich seh nen Blitz, ich hör nen Knall und verbrenne ich...
(Parte de Raf en alemán(Raf's Part deutsch
Estribillo:Hook:
Vuelo, la bala me ha alcanzadoIch fliege, die Kugel hat mich getroffen
me ha liberado de mis cadenas porque la vida me sofocabamich von meinen Ketten befreit denn das Leben hat mich erstickt
ahora respiro, nada me aprietajetzt atme ich, nichts engt mich mehr ein
siento mi corazón de carne transformarse en piedraich fühle mein Herz aus Fleisch sich in Stein verwandeln
Verso 2:Verse 2:
Es la primera vez que vivoEs ist das Erste Mal, dass ich Lebe
la primera vez que soy libreDas erste mal, dass ich Frei bin
no me vuelvo hacia la tierraIch dreh mich nicht mehr zur Erde
vuelo por los airesich fliege in die Lüfte
sin amigos, sin preocupacionesohne Freunde ohne Sorgen
es normal que me olvidenIst normal, dass man mich vergisst
mi alma ya no tiene protecciónmeine Seele hat keinen Schutz mehr
mi alma vuela directo hacia el cielo)meine Seele fliegt gerade aus in den Himmel)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-Bo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: