Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 369

Slow It Down

D-Brock

Letra

Detén el ritmo

Slow It Down

Esta es una canción de hombres adultosThis some grown man shit right here
EscuchaListen

[rapper big pooh][rapper big pooh]
Estoy tratando de ser un hombre y ver qué onda contigoI'm trying to man up see whats really good with you
Enfoque de caballero, no traer la calle contigoGentleman's approach, not bring it hood to you
Las mismas cosas que escuchas todos los días comoSame things that you hear everyday like
'oye mami, oye nena, nena cuál es tu nombre'"hey ma, hey boo, baby whats your name"
Por favor, toma asiento, me alegra que hayas venidoPlease pull up a seat, i'm so glad you came
Mi madre me llama Thomas, tú puedes hacer lo mismoMy mother call me thomas you can do the same
Maldita sea, es tan refrescante cuando me llamas por mi nombreDamn its so refreshing when you calling out my name
He sido Pooh por tanto tiempo que ya no suena igualBeen pooh for so long it doesn't sound the same
Mi ocupación es rapear y gano un poco de dineroMy occupation rap and i make a little change
Veo que no estás impresionada con lo que trae esta vidaI see you not impressed with what this life brings
Terminaste la escuela, conseguiste un trabajo, chica haz tu cosaFinished school, got a job, girl do your thing
Hay muchas mujeres independientes que quieren ser reclamadasIt's a lot of independent women wanna be claimed
Casarse por dinero o casarse por fama, o al menos dar a luz a un chequeMarry into money or marry into fame, or at least give birth to a check
Con todo respeto, bailemos en nombre del amorWith all due respect lets two-step in the name of like
¿Quién dice que tenemos que bailar el vals todo el día y toda la noche, es comoWho says we gotta do the waltz all day and all night, it's like

[estribillo][hook]
Si el amor no es suficienteIf love is not enough
No tenemos que apresurarnosWe don't have to rush
Ven aquí, lo tomaré con calma solo para tiCome around, i'll slow it down just you
Dama, deberías estarLady you should be
Justo aquí a mi ladoRight here next to me
Ven aquí, lo tomaré con calma solo para tiCome around, i'll slow it down just for you

[rapper big pooh][rapper big pooh]
Podemos ir al cineWe can go to the movies
Te llevaré al parque y prometo tenerte en casa antes de que se apaguen las lucesI'll take you to the park and promise to have you home before the lights go out
Te hago preguntas sobre tu vida constantementeSteady asking you questions what your life about
Oh y yo, todo lo mío es lo que escriboOh and me, mine's everything i scribe about
Sin duda esta es mi vida yNo doubt this my life and
Dedicada a esta escritura sacrificando todo por elloDedicated to this witting sacrificing everything for it
El tiempo perdido no me lo puedo permitirWasted time i can't afford
Así que si no eres tú/sabes que estoy encerrado en el disco..So if it ain't you/then you know i'm cooped up to the record..

[phonte][phonte]
Te recogeré en mi Porsche, mentiraI'll scoop you up in me porshe, sike
Sabes que tengo un NissanYou know i got a nissan
Que todavía estoy pagando, todavía tengo un arrendamientoThat i'm still paying for, still got a lease on
Pero no importa porque no es mi objetivo conquistarteBut it don't matter 'cause that ain't my aim to get you
Tengo fama, pero sabes que eso no es el problemaI got fame, but you know that just ain't the issue
Porque pareces una mujer de virtudBecause you're looking like a woman of virtue
Tan equilibrada, no es de extrañar que estés en mi círculoSo well-rounded, no wonder your're in my circle
Y normalmente probablemente no me darías ni un minuto de tu tiempoAnd normally you probably wouldn't give me the time of day
porque Tay tiene rimas, pero no tiene tiempo que perder'cause tay got rhymes, but no he ain't got time to waste

[estribillo][hook]

[phonte][phonte]
A veces pienso que soy de otro mundo (predica)Sometimes i think i'm from another world (preach)
Cuando intento decirle a una mujer exactamente dónde estoy parado (bien)When i'm trynna tell a woman just exactly where i stand that (aight)
Quiero una chica, cuando quiero una chicaI want a girl, when i want a girl
Y cuando no quiero una chica, quiero una chica que entienda esoAnd when i don't want a girl, i want a girl who understands that
Y eso es algo difícil de explicarAnd that's some hard shit to explain
A una mujer que está enamorada de ti, es algo lamentableTo a woman that's in love with you, it's a pitiful thing
Hasta que tuve que darme cuentaUntil i had to figure
Que no quiero jugar, pero no quiero asentarmeThat i don't wanna play around, but i don't wanna settle down
Y eso es un dilema de hombre, porque cada hombre recuerdaAnd that's a man's dilemma, 'cause every man remembers
Cómo lo hicieron su papá y sus tíosHow his daddy and his uncles did it
Porque lo más probable es que así lo hagan'cause more than likely that's the way they're gonna do it
Sé que suena jodido y la mayoría no lo admitiráI know it sound fucked up and most wont admit it
Pero yo, tengo que enfrentarlo porque sé que lo estoy viviendoBut yo, i gotta face it 'cause i know i'm living through it
Porque cuando la fiesta termina y los chicos envejecen'cause when the party stops and niggaz get old
Y la cadena y los autos y las casas se venden, y eseAnd the chain and the cars and the houses get sold, and that
Otro lado de la cama se enfría, no quieres estar soloOther side of the bed gets cold, you don't wanna be alone
Así que chica, estoy tratando de sostenerte..So girl i'm trynna hold you..

[estribillo][hook]

[vamp out][vamp out]
Ohhh nena (tómalo con calma, tómalo con calma, tómalo con calma, tómalo con calma)Ohhh baby (take it slow, take it slow, take it slow, take it slow)
Lo que necesitas hacer esWhat you need to do is
Tomarlo con calma conmigoTake it slow with me
Bajar un poco el ritmo (tómalo con calma, tómalo con calma, tómalo con calma, tómalo con calma)Slow it down a little bit (take it slow, take it slow, take it slow, take it slow)
No tenemos que apresurarnos en nada serioWe don't have to rush into anything serious
(tómalo con calma, tómalo con calma, tómalo con calma, tómalo con calma)(take it slow, take it slow, take it slow, take it slow)
No, no tenemos, créeme (tómalo con calma, tómalo con calma, tómalo con calma, tómalo con calma)No we don't, take it from me (take it slow, take it slow, take it slow, take it slow)
Mi nombre es Percy y hago milagros si te tomas las cosas con calma conmigo nenaMy name is percy and i make miracles if you take it slow with me baby
(tómalo con calma, tómalo con calma, tómalo con calma, tómalo con calma)(take it slow, take it slow, take it slow, take it slow)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-Brock y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección