Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ordinary
D Date
Ordinario
Ordinary
Días comunes, momentos comunes
ありふれたにちじょう ありふれたとき
Arifureta nichijou arifureta toki
El bullicio de una ciudad común
ありふれたまちのざわめき
Arifureta machi no zawameki
La multitud común, el cielo común
ありふれたひとなみ ありふれたそら
Arifureta hitonami arifureta sora
Incluso el sonido común del viento
ありふれたかぜのおとさえ
Arifureta kaze no oto sae
Ahora siento que algo es un poco diferente
いまはすこしだけちがうきがする
Ima wa sukoshi dake chigau ki ga suru
Eso es culpa tuya, comienza a cambiar
それはきみのせいかわりはじめる
Sore wa kimi no sei kawarihajimeru
Incluso las cosas que parecen estar en todas partes, el resplandor aún busca un lugar
どこにでもあるようなこともかがやきはまだいきばをもとめ
Doko ni demo aru you na koto mo kagayaki wa mada ikiba wo motome
Ahora entiendo el significado de lo que me enseñaste
きみがおしえてくれたことのいみがいまならとるきがする
Kimi ga oshiete kureta koto no imi ga ima nara toru ki ga suru
La ciudad transitada se vuelve querida, se vuelve amada
あるきなれたまちがこいしくなるいとしくなる
Arukinareta machi ga koishiku naru itoshiku naru
Un fin de semana común, un paisaje común
ありふれたしゅうまつ ありふれたLandscape
Arifureta shuumatsu arifureta Landscape
La luz del sol común se balancea
ありふれたひざしがゆれる
Arifureta hizashi ga yureru
Vistiendo ropa común, teniendo una conversación común
ありふれたふくをきて ありふれたかいわ
Arifureta fuku wo kite arifureta kaiwa
Incluso si es un amor común
ありふれたこいだとしても
Arifureta koi da to shite mo
Seguramente, el brillo que se ve en eso
そのなかにみえるかがやきはきっと
Sono naka ni mieru kagayaki wa kitto
Nadie más lo nota, solo nosotros dos
だれもきづかないふたりだけのもの
Daremo kizukanai futari dake no mono
Me encanta ese momento de dulce aroma que se derrama cada vez que sonríes
きみがわらうたびにこぼれるあまいかおりのひとときがすきで
Kimi ga warau tabi ni koboreru amai kaori no hitotoki ga suki de
Aunque las estaciones cambien, abrazo un sentimiento que no cambia
たとえきせつがかえろうとしてもかわることないきもちだきしめ
Tatoe kisetsu ga kaerou to shite mo kawaru koto nai kimochi dakishime
Se vuelve querido, se vuelve amado con cada momento que se acumula
ときをかさねるほどこいしくなるいとしくなる
Toki wo kasaneru hodo koishiku naru itoshiku naru
Sin razón, murmuraste 'No puedo mentir sobre mis sentimientos, ¿verdad?'
なにげなくきみがつぶやいたんだ「きもちにはうそつけないよね」と
Nanige naku kimi ga tsubuyaita nda “kimochi ni wa uso tsukenai yo ne” to
Si puedo seguir siendo el inútil que te escuchaba
ききながしてたぼくはだめなやつありのままでいられるなら
Kikinagashiteta boku wa dame na yatsu ari no mama de irareru nara
Eso es todo para ti y para mí
それこそがきみとぼくのすべて
Sore koso ga kimi to boku no subete
Incluso las cosas que parecen estar en todas partes, el resplandor aún busca un lugar
どこにでもあるようなこともかがやきはまだいきばをもとめ
Doko ni demo aru you na koto mo kagayaki wa mada ikiba wo motome
Ahora entiendo el significado de lo que me enseñaste
きみがおしえてくれたことのいみがいまならとるきがする
Kimi ga oshiete kureta koto no imi ga ima nara toru ki ga suru
La ciudad transitada se vuelve querida, se vuelve amada
あるきなれたまちがこいしくなるいとしくなる
Arukinareta machi ga koishiku naru itoshiku naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D Date y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: