Traducción generada automáticamente
Traum
D-Flava
sueño
Traum
Ayer fueron unas 25 centavos después de las 10, y te vi en la fiestaEs war gestern gegen viertel nach 10, da hab ich dich auf der party gesehn.
Me miraste profundamente a los ojos, no podía creerlo al principioDu sahst mir tief in die Augen, ich konnt es zuerst gar nicht glauben...
Hay la chica más hermosa del mundo, y supongo que soy el tipo que le gustaDa steht das schönste Mädchen auf der Welt, und ich bin wohl der Typ der ihr gefällt.
Tiene el pelo rubio largo, y sólo tiene 16 añosSie hat lange blonde Haare, und sie ist gerade 16 Jahre.
Pero una cosa que no entiendo, ¿cómo esta chica tiene una cara tan bonita?Doch eine Sache, die versteh ich nicht, wie kommt dieses Mädchen an ein so hübsches Gesicht?!
Sus ojos azules que me miran a los ojos, la sonrisa en su cara, estoy feliz, no lo olvido! Ella es tan hermosa, hermosa de mirar!Ihre blauen Augen, die mir in meine Augen schauen, das lächeln in ihrem Gesicht, ich bin gefässelt, ich vergess es nicht! Sie ist so schön, schön anzusehn!
Es amor, y ella nunca pasaráEs ist Liebe, und sie wird nie vergehn...
Eres la chica de mi sueño que te tengo. No puedo creerloDu bist das Girl aus meinem Traum, das ich dich hab ich glaub es kaum...
Tú eres el sol después de la lluvia y traes color a mi vidaDu bist die Sonne nach dem Regen und bringst Farbe in mein Leben...
Eres la más hermosa del mundo, eres más importante para mí que el dineroDu bist die Schönste auf der Welt, du bist mir wichtiger als Geld...
Te lo digo, no es una broma... ¡Aquí mi chica, tienes mi corazón...!Ich sag es dir, es ist kein Scherz... Hier mein Girl, du hast mein Herz...!
Sí, eres mi chica, y te quiero tanto, si no te veo un día, ¡es tan difícil para mí! Eres toda la chica que necesito en mi vida... y no hay nada más que pueda cambiar por tiJa, du bist mein Girl und ich Liebe dich so sehr, wenn ich dich ein Tag nicht seh dann fällt es mir so schwer! Du bist alles Girl was ich meinem Leben wirklich brauche...Und es gibt auch gar nichts anderes was ich gegen dich eintausche.
Cuando estás conmigo, estoy en paz. No me importa estar en la cama contigo todo el día. Pero lo mejor es caminar alrededor del mundo contigo, a través de la ciudad, a través del parque o simplemente de comprasWenn du bei mir bist, bin ich wirklich zu frieden. Mir macht es auch nichts aus, den ganzen Tag mit dir im Bett zu liegen. Doch am schönsten ist es mit dir durch die Welt zu laufen, durch die City, durch den Park oder einfach nur Einkaufen.
Es divertido, puedo experimentar mucho contigo, por ejemplo, cuando estábamos nadando, en lluvia húmedaEs macht mir einfach Spaß, ich kann mit dir viel erleben, zB als wir schwimmen waren, bei strömend nassen Regen.
¡Permanecemos juntos para siempre y para siempre!Wir beide bleiben zusammen, für immer und ewig!
Si a alguien no le importa, no, mi amigo noWenn einer was dagegen hat, nein mein Friend geht nicht...
Ambos nos amamos, nadie se separa, nunca ponemos agua, hacemos todo el uno con el otroWir beide lieben uns, keiner kriegt und auseinander, niemals tun wir Wasser rein, wir machen alles mit einander.
Tu cercanía, tu voz, tu amor me da fuerza y te estoy muy agradecido por tenerte aquí conmigoDeine Nähe, deine Stimme, deine Liebe gibt mir Kraft und ich bin dir sehr dankbar das ich dich hier bei mir hab...
Eres la chica de mi sueño que te tengo. No puedo creerloDu bist das Girl aus meinem Traum, das ich dich hab ich glaub es kaum...
Tú eres el sol después de la lluvia y traes color a mi vidaDu bist die Sonne nach dem Regen und bringst Farbe in mein Leben...
Eres la más hermosa del mundo, eres más importante para mí que el dineroDu bist die Schönste auf der Welt, du bist mir wichtiger als Geld...
Te lo digo, no es una broma... ¡Aquí mi chica, tienes mi corazón...!Ich sag es dir, es ist kein Scherz... Hier mein Girl, du hast mein Herz...!
¡Eres lo mejor que me ha pasado, es tan agradable que hayas estado conmigo durante tres semanas!Du bist das Beste, was mir jemals passiert ist, es ist so schön das du schon 3 Wochen bei mir bist!
Hemos visto más que otras parejas en 10 años, y aún así ambos tenemos mucho que decirnos el uno al otroWir haben mehr erlebt als andre Paare in 10 Jahren, und trotzdem haben wir uns beide immer noch viel zu sagen.
Eres mi amor. Eres más y más para mí en mi vidaDu bist mein Schatz, du bedeutest mir in meinem Leben immer mehr.
Ya no me importan las otras chicasDie anderen Girls, die interessieren mich nicht mehr.
Estoy aquí para ti, y sabes que con seguridadIch bin für dich da, und das weißt du genau...
En este mundo, usted ha sido durante mucho tiempo la mujer más hermosa!Auf dieser Welt, bist du seit langem die schönste Frau!
Eres tan hermosa, de pies a cabeza, no me falta nada o lo que tengo que preguntarDu bist so schön, von Kopf bis Fuß, es gibt gar nichts was mir fehlt oder wonach ich noch fragen muss...
Mi amor por la música, está borracho por el amorMeine Liebe zur Musik, wird durch die Liebe ersoffen...
Eres la chica de mis sueñosDu bist das Mädchen meiner Träume ....
Eres lo más importante para mí, eres lo correcto para míDu bist für mich das Wichtigste, du bist für mich die Richtige.
Cuando te veo, me alegro, me alegro... y sé que eres el mismoWenn ich dich seh, dann bin ich froh, bin ich froh...und ich weiß, es geht dir ebenso!
Sí, sí, síJaja...
Eres la chica de mi sueño que te tengo. No puedo creerloDu bist das Girl aus meinem Traum, das ich dich hab ich glaub es kaum...
Tú eres el sol después de la lluvia y traes color a mi vidaDu bist die Sonne nach dem Regen und bringst Farbe in mein Leben...
Eres la más hermosa del mundo, eres más importante para mí que el dineroDu bist die Schönste auf der Welt, du bist mir wichtiger als Geld...
Te lo digo, no es una broma... ¡Aquí mi chica, tienes mi corazón...!Ich sag es dir, es ist kein Scherz... Hier mein Girl, du hast mein Herz...!
Eres la chica de mi sueño que te tengo. No puedo creerlo
Du bist das Girl aus meinem Traum, das ich dich hab ich glaub es kaum...Tú eres el sol después de la lluvia y traes color a mi vida
Du bist die Sonne nach dem Regen und bringst Farbe in mein Leben...Eres la más hermosa del mundo, eres más importante para mí que el dinero
Du bist die Schönste auf der Welt, du bist mir wichtiger als Geld...Te lo digo, no es una broma... ¡Aquí mi chica, tienes mi corazón...!
Ich sag es dir, es ist kein Scherz... Hier mein Girl, du hast mein Herz...!
Eres la chica de mi sueño que te tengo. No puedo creerloDu bist das Girl aus meinem Traum, das ich dich hab ich glaub es kaum...
Tú eres el sol después de la lluvia y traes color a mi vidaDu bist die Sonne nach dem Regen und bringst Farbe in mein Leben...
Eres la más hermosa del mundo, eres más importante para mí que el dineroDu bist die Schönste auf der Welt, du bist mir wichtiger als Geld...
Te lo digo, no es una broma... ¡Aquí mi chica, tienes mi corazón...!Ich sag es dir, es ist kein Scherz... Hier mein Girl, du hast mein Herz...!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-Flava y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: