Traducción generada automáticamente
Fridays Angels
D-Generation X
Ángeles de los Viernes
Fridays Angels
Tus héroes miran con sonrisas brillantes (Ángeles de los Viernes)Your heroes stare with glossy smiles (Friday's Angels)
Siempre tuvieron ese estilo especial (Ángeles de los Viernes)They always had that special style (Friday's Angels)
Desnudos, vestidos para el juicio (Ángeles de los Viernes)Standing naked dressings at trial (Friday's Angels)
Darías cualquier cosa por estar allí por un rato (Ángeles de los Viernes)You'd give anything to be there for a while (Friday's Angels)
Estás maquillado, arreglado y sintiéndote genial,You're made up, played up and feeling great,
Maquillado, arreglado y sintiéndote genial,Made up, played up and feeling great,
Maquillado, arreglado y sintiéndote genialMade up, played up and feeling great
Pero el espejo sabeBut the mirror knows
que estás hecho un desastreyou're a proper state
Pintas un rostro que ha derrocado reyes (Ángeles de los Viernes)You paint a face that's toppled kings (Friday's Angels)
Vestido con la apariencia de algo letal (Ángeles de los Viernes)Dressed in the drag of a killer thing (Friday's Angels)
Cargado - difícil de probar que estás vivo (Ángeles de los Viernes)Loaded - tough to prove you're alive (Friday's Angels)
Es un mundo duro pero sobrevivirás (Ángeles de los Viernes)It's a hard hard world but you'll survive (Friday's Angels)
Estás maquillado, arreglado y sintiéndote genial,You're made up, played up and feeling great,
Maquillado, arreglado y sintiéndote genial,Made up, played up and feeling great,
Maquillado, arreglado y sintiéndote genialMade up, played up and feeling great
Pero el espejo sabeBut the mirror knows
sí, el espejo sabeyeah the mirror knows
que estás hecho un desastreyou're a proper state
Mamá y papá piensan que eres un maniáticoMum and dad think you're a maniac
Por andar por las calles vestido asíTo walk the streets dressed up like that
Cuando sales, no volverásWhen you go out you won't be back
Te arriesgarás con los vampiros en una noche de viernesYou'll risk the vampires on a friday night
Y no te importa, sabes que tienes razón,And you don't care you know you're right,
Y no te importa, sabes que tienes razón,And you don't care you know you're right,
Y no te importa, sabes que tienes razón,And you don't care you know you're right,
Y no te importa, sabes que tienes razónAnd you don't care you know you're right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D-Generation X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: