Transliteración y traducción generadas automáticamente

God's Child
D (Japão)
Hijo de Dios
God's Child
Dios único y verdadero, Dios en Alfa, Dios en Omega
かみとゆいいつかみでありARUFAでありOMEGAである
kami to yuiitsu kami de ari ARUFA de ari OMEGA de aru
No es el fin de la tierra, sino del sistema malvado
Not end the earth, but of wicked system
Not end the earth, but of wicked system
Los falsos dioses perecerán en el infierno
いつわりのかみがみはほろぶGEHENAで
itsuwari no kamigami wa horobu GEHENA de
El que se levanta a la derecha de Dios Todopoderoso descenderá a esta tierra nuevamente
おうたるかみのみにざすものふたたびこのちにおりて
ou taru kami no migi ni zasu mono futatabi kono chi ni orite
El sacrificio de Jesús expía los pecados
Jesus' sacrifice atones for sins
Jesus' sacrifice atones for sins
El Edén resucitará
よみがえるらくえん
yomigaeru rakuen
El inocente empapado en pecado ensucia el camino de Dios
つみにぬれたふぎしゃがかみのほうをけがす
tsumi ni nureta fugisha ga kami no hou* wo kegarasu
Quiero aceptar la corona de vida, soportando las dificultades
くなんにたえいのちのかむりをずじょうにうけたい
kunan ni tae inochi no kanmuri wo zujou ni uketai
Esperaré hasta el día en que esta tierra se convierta en una sola
いつかこのちがひとつになるひまでときをまつ
itsuka kono chi ga hitotsu ni naru hi made toki wo matsu
Él fue golpeado cruelmente para expiar los pecados de la humanidad
ひとびとのつみをあがなうためかれはくいにうたれた
hitobito no tsumi wo aganau tame kare wa kui ni utareta
Se promete la resurrección, un nuevo cielo
ふっかつするやくそくされたあたらしいてんち
fukkatsu suru yakusoku sareta atarashii tenchi
Después de mil años de dominio, ¿no se impartirá el juicio?
せんねんのしはいのあとくだされるだろうさばきが
sennen no shihai no ato kudasareru darou sabaki ga
Oh, tú, cuyo hombro soportó el fin de un mundo amado
みよあなたかたがあいしたよの終わりほうかいを
mi yo anata kata ga ai shita yo no owari houkai wo
Serás arrojado al lago de fuego y recibirás la muerte eterna
ひのみずうみになげこまれてとわのしをむかえるだろう
hi no mizuumi ni nagekomarete towa** no shi wo mukaeru darou
Esperaré hasta el día en que esta tierra se convierta en una sola
いつかこのちがひとつになるひまでときをまつ
itsuka kono chi ga hitotsu ni naru hi made toki wo matsu
Él fue golpeado cruelmente para expiar los pecados de la humanidad
ひとびとのつみをあがなうためかれはくいにうたれた
hitobito no tsumi wo aganau tame kare wa kui ni utareta
La guerra de Dios. Satanás atado, liberado. Milenio. Nueva Jerusalén.
God's war. Satan bound, let loose. Millenium. New jerusalem
God's war. Satan bound, let loose. Millenium. New jerusalem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: