Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 437

Danpen Asymmetry

D (Japão)

Letra

Asimetría Danpen

Danpen Asymmetry

... trance ... en blanco
トランス ...blank
trance ...blank

¿Dónde estoy sin ventanas con un ángulo de visión que salta a mis ojos?
目に飛び込む四角で感想な窓もないここはどこ
Me ni tobikomu shikaku de kanso na mado mo nai koko wa doko?

Una tranquilidad que parece deshabitada de manera antinatural y aterradora
誰もいないような静けさが不自然で恐ろしい
daremo inai you na shizukesa ga fushizen de osoroshii

Un estímulo que atraviesa mi cerebro y una asimetría de flashbacks
脳を貫いた刺激と[FURASSHU BAKKU]断片[ASHINMETORII]
Nou wo tsuranuita shigeki to [FURASSHU BAKKU] danpen [ASHINMETORII]

No puedo recordar, todo en mí tiembla por el dolor
思い出せない僕の何もかもが震える痛みを覚え
Omoidasenai boku no nanimokamo ga furueru itami wo oboe

No puedo recordar más que tu rostro y el pasado, solo con la nostalgia de tu presencia
思い出せない君の顔と過去が懐かしい面影だけで
omoidasenai kimi no kao to kako ga natsukashii omokage dake de

Una voz resonando en mi cabeza, como si todavía estuviera buscando ser llamada...
頭の中でこだましてく声がいまも呼び求めているようで
atama no naka de kodamashiteku koe ga imamo yobi motometeiru you de

Un flashback de una sinfonía reflejada en mi cerebro y una asimetría
脳裏に映った戯曲の[FURASSHU BAKKU]断片[ASHINMETORII]
Nouri ni utsutta gikyoku no [FURASSHU BAKKU] danpen [ASHINMETORII]

Aunque la cruel verdad que no puedo recuperar pueda destruirme
取り戻せない皮肉な真実がこの僕を壊すとしても
Torimodosenai hiniku na shinjitsu ga kono boku wo kowasu toshitemo

Sigo llamando a los recuerdos de sangre y carne que quiero recuperar, sin olvidar...
取り戻したい血肉の記憶が忘れない呼び続けているようで
torimodoshitai chi niku no kioku ga wasurenai yobitsuzuketeiru you de

Tu voz llegó a mí en un sueño.
The your voice came to me in a Dream
The your voice came to me in a Dream

No puedo recordar más que tu rostro y el pasado, solo con la nostalgia de tu presencia
思い出せない君の顔と過去が懐かしい面影だけで
Omoidasenai kimi no kao to kako ga natsukashii omokage dake de

Una voz resonando en mi cabeza, como si todavía estuviera buscando ser llamada...
頭の中でこだましてく声がいまも呼び求めているようで
atama no naka de kodamashiteku koe ga imamo yobi motometeiru you de

'Aunque sé que no entiendo nada... pero aún así, te amo' Sabiendo que entiendo
何もわからない...なのに愛しくて...」知っているとわかっているのに
"Nanimo wakaranai... nano ni itoshikute..." shitteiru to wakatte iru no ni

¿De qué manera entiendo?
どういう風に知っているのか
douiu fuu ni shitte iru no ka

... eso es lo que no puedo recordar...
それが思い出せない
sore ga omoidasenai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección