Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dream Flower
D (Japão)
Flor de Sueño
Dream Flower
Floreciendo, floreciendo, floreciendo, mis pensamientos se desvanecen
さいて さいて さいて ちっていく おもいが
Saite saite saite chitteiku omoi ga
Si te escondes en el cielo y te escapas
そらにまって かけぬけてゆくのなら
Sora ni matte kake nukete yuku no nara
Lleva a aquellos que desean vivir en un sueño hacia la distancia con suavidad
ゆめにいきたものを やさしくなきよせる かなたへととどけ
Yume ni ikita mono wo yasashiku naki yoseru kanata e to todoke
Si puedes soñarlo, puedes hacerlo florecer
If you can Dream it, you can bloom it
If you can Dream it, you can bloom it
La gente siempre busca un camino sin retorno
ひとはいつのよも かえりみちのない めいかいを
Hito wa itsu no yo mo kaeri michi no nai meikai wo
Vagando, pisoteando las flores a su paso
さまよいながら あしもとなはなをふまう
Samayoi nagara ashimoto na hana wo fumau
¿Para quién buscamos la libertad?
もとめてるのは だれがためのじゆうか
Motometeru no wa dare ga tame no jiyuu ka ?
De un pasado inmutable hacia el futuro
かわることのない かこをいま みらいへ
Kawaru koto no nai kako wo ima mirai e
Si pudiera superar la soledad y las cicatrices
このてできざむ かなしみのときと きずあと
Kono te de kizamu kanashimi no toki to kizuato
Incluso el dolor que espero con ansias
こどくをゆるせたなら まちうけるいたみさえ
Kodoku wo yurusetanara machi ukeru itami sae
¡Sopla viento!
Blow wind !
Blow wind !
Un camino. Varios motivos. Y ahora, estamos aquí de pie
One way. Various reasons. And now, we're standing here
One way. Various reasons. And now, we're standing here
Por amor. Por sueños. Fuente de significado en mi vida
For love. For dream. Source of meaning in my life
For love. For dream. Source of meaning in my life
Yo mismo. Tú mismo. Forma de vida
Myself. Yourself. Way of life
Myself. Yourself. Way of life
Seguimos el viento, y en algún momento nos convertiremos en el nuevo viento
We follow the wind, and will become the new wind some time
We follow the wind, and will become the new wind some time
Profundamente, profundamente, profundamente, se mezclan los sentimientos
ふかく ふかく ふかく まじわる おもいが
Fukaku fukaku fukaku majiwaru omoi ga
La inquietud se enfrenta al viento que sopla en dirección opuesta
ふどう となりむかい かぜは たちうけ
Fodou tonari mukai kaze wa tachiuke
Reflejando la esperanza de aquellos que viven por el amor en sus ojos, resonando hacia el cielo
あいにいきるものの きぼうを ひとみうつして てんかへとひびけ
Ai ni ikiru mono no kibou wo hitomi utsushi tenka e to hibike
Para llegar a ti
あなたへととどけ
Anata e to todoke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: