Traducción generada automáticamente

Hydrograph
D (Japão)
Hydrograph
Toki wa kogoeru kaze wo hakonde
Hito to hito wa taezuchi wo nagashiteita
Azui kibou wa yagate taiyou wo utsukushi
Hanareteita wo chi no mi wo su
Osore wo nasanu me ga
Watashi wo miru toki dake
Yasashiku warau no ga suki datta
Ano hi sugu wareta watashi ni wa nani ga dekiru no darou
Ai suru anata ni kotae wo kaesou doki ga kitaitara
Umarete kita koto ni kogokai wa nai anata e to
Tsudaerareta nara asu wo taikuseru to shinjiteiru
Todokimasu youni
Kageru sora to ike to shi ikeru mono
Subete ga tadori tsuku koto wa dekinai
Yuraki mono wa chi ni fuse
Tsuyoki mono wa nagara e
Furikaesareru sezuri
Tsumari wa sekerarenu
Sen to shi wa se wo awase
Sadamerareta "onozu kara shikari"
Sayonara anata no naka de ikiru kara nakanaide
Kanashimi no ue ni naritatsu tanjou sore ga inochi
Nemuri wo sasotte kudasai saigo ni anata no tede
Uketsugareteiku anata to issho ni watashi no chi mo
Kami no hi no mama ni
Sayonara anata no naka de ikiru kara nakanaide
Kanashimi no ue ni naritatsu tanjou sore ga inochi
Ano hi sugu wareta watashi ni wa nani ga dekiru no darou
Ai suru anata ni kotae wo kaesou doki ga kitaitara
Nemuri wo sasotte kudasai saigo ni anata no tede
Uketsugareteiku anata to issho ni watashi no chi mo
Kami no hi no mama ni
Hidrografía
El tiempo se congela llevando consigo el viento
Las personas se desahogaban unas a otras
La esperanza azul finalmente embellece al sol
Alejándose de lo que estaba en la tierra
Los ojos que no temen
Solo me sonreían amablemente
¿Qué puedo hacer conmigo misma que se rompió ese día?
Cuando intento devolverte las respuestas, el tiempo se detiene
No hay arrepentimiento por haber nacido hacia ti
Si puedo comunicarlo, entonces creeré en el mañana
Para que pueda llegar
El cielo oscuro y el estanque y lo que puede vivir
No pueden alcanzarlo todo
Lo inestable se fusiona con la tierra
Lo fuerte se desliza
Un rascador que no se puede revertir
En resumen, la guerra y la muerte se unen
Decidido desde el principio
Adiós, no llores porque vivo dentro de ti
El nacimiento que surge sobre la tristeza, esa es la vida
Por favor, acompáñame en el sueño, al final, en tu mano
Junto a ti, mi sangre también será recibida
Como una llama divina
Adiós, no llores porque vivo dentro de ti
El nacimiento que surge sobre la tristeza, esa es la vida
¿Qué puedo hacer conmigo misma que se rompió ese día?
Cuando intento devolverte las respuestas, el tiempo se detiene
Por favor, acompáñame en el sueño, al final, en tu mano
Junto a ti, mi sangre también será recibida
Como una llama divina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: