Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi Ga Miru Yume No Naka
D (Japão)
En tus sueños
Kimi Ga Miru Yume No Naka
Te amo, pero el amor solo no puede protegerte
愛してる それなのに愛だけじゃ守りきれない
Aishiteru Sore nanoni ai dakeja mamorikirenai
¿Podré salvarte?
僕は君を救えるだろうか
Boku wa kimi wo sukueru darou ka
No puedo sonreír bien, por favor, perdóname
上手には笑えない 僕のこと許してほしい
Jouzu ni wa waraenai Boku no koto yurushite hoshii
Si son palabras hirientes, ya no son necesarias, te abrazaré
心ない言葉なら もう必要ないねと君を抱きしめた
Kokoronai kotoba nara mou hitsuyounai ne to kimi wo dakishimeta
En una noche donde la luna se congela, tus manos pasaron calientes y me buscaron
月が凍る夜 過ぎかんだ手は熱く 僕を求めた
Tsuki ga kooru yoru Kajikan da te wa atsuku boku wo motometa
Las flores de nieve no caen y se derriten
雪の花 はらはらと積もることなく溶けてく
Yuki no hana Hara hara to tsumoru kotonaku toketeku
Puedo recordarlo
思い出せるよね
Omoidaseru yo ne
No importa cuántos inviernos pasen, no nos perderemos
何度目の冬が来ても 失われることはない
Nando me no fuyu ga kite mo ushinawareru koto wa nai
Aunque me hayas elegido
選んでくれたのに
Erandekureta noni
¿Te di días que podrías llamar felices? No lo sé
幸せと呼べるような日々を与えてあげられたのか わからない
Shiawase to yoberu you na hibi wo ataete agerareta no ka wakaranai
¿Cómo me ves a través de tus ojos? Si pudiera escuchar tu voz
君の目に映る僕はどんな風に見える?声が聞けたら
Kimi no me ni utsuru boku wa donna fuu ni mieru ? Koe ga kiketara
Te amo, pero el amor solo no puede protegerte
愛してる それなのに愛だけじゃ守りきれない
Aishiteru Sore nanoni ai dakeja mamorikirenai
Tú me salvas
君は僕を救く
Kimi wa boku wo suku
Porque es algo incierto, nos confirmamos una y otra vez
不確かなものだから 何度も確かめ合って
Futashika na monodakara nando mo tashikame atte
El tiempo pasa sin que nos demos cuenta
いつしか時は過ぎ
Itsushika toki wa sugi
No olvides, por favor, este es mi último deseo
忘れない 忘れないで これが最後の願い
Wasurenai Wasurenai de Kore ga saigo no negai
Quiero estar en tus sueños
君が見る夢の中に 僕がいてほしい
Kimi ga miru yume no naka ni boku ga ite hoshii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: