Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koori No Bohyou
D (Japão)
Koori No Bohyou
星のない夜にひかるHoshi no nai yoru ni hikaru
流星をえがいていくふたりの残像Ryuusen o egaiteyuku futari no zanzou
寄走ように風を切るKisou you ni kaze o kiru
行く先も告げず走り続けYuku saki mo tsugezu hashiritsudzuke
たどりついた地凍える森の中を歩くTadoritsuita chi kogoeru mori no naka o aruku
君に会わせたい人がいると連れ出されKimi ni awasetai hito ga iru to tsuredasare
樹氷の門はひらかれて向かい合うJuhyou no mon wa hirakarete mukaiau
我が身もは美しいままに眠るWaga miomo wa utsukushii mama ni nemuru
今にも目覚めそうでその唇はそっと微笑みかけてくれる気がしたIma ni mo mezamesou desono kuchibiru wa sotto hohoemi kakete kureru kigashita
君に父の遺言だった時がきたら話す約束をKimi ni chichi no yuigon datta toki ga kitara hanasu yakusoku o
月が消えそうなあの日Tsuki ga kiesou na ano hi
君の誕生と引き換えにKimi no tanjou to hikikae ni
震える手で小さな命を抱いた後にFurueru te de chiisa na inochi o daita ato ni
永遠へと立った変わらぬ姿が君を待つTowa e to tatta kawaranu sugata ga kimi o matsu
樹氷の門はひらかれて向かい合うJuhyou no mon wa hirakarete mukaiau
我が身もは美しいままに眠るWaga miomo wa utsukushii mama ni nemuru
今にも目覚めそうでIma ni mo mezamesou de
その唇はそっと微笑みかけてくれるようなSono kuchibiru wa sotto hohoemi kakete kureru you na
夢の中で何度見たことだろうYume no naka de nando mita koto darou
霧が包みどうしても思い出せずKiri ga tsutsumi doushitemo omoidasezu
微かなぬくもりだけ忘れることは決してなかったKasuka na nukumori dake wasureru koto wa kesshite nakatta
それが愛と今知るSore ga ai to ima shiru
そうまるで白く薔薇のようSou maru de shiroku bara no you
La Tumba del Niño de Hielo
En una noche sin estrellas brillan
Las huellas de dos personas dibujando líneas
Cortando el viento como si compitieran
Continúan corriendo sin decir a dónde van
Caminando por el bosque congelado
Donde la sangre se enfría al llegar
Hay alguien que quiere encontrarse contigo y te lleva
La puerta de hielo se abre y se enfrentan
Mi cuerpo duerme hermoso
Parece que ahora se despertará
Y esos labios suavemente te sonreirán
Cuando llegue el momento de hablar
Sobre el legado de tu padre contigo
En aquel día en que la luna parece desaparecer
En lugar de tu nacimiento
Después de abrazar la pequeña vida con manos temblorosas
Una figura inmutable te espera hacia la eternidad
La puerta de hielo se abre y se enfrentan
Mi cuerpo duerme hermoso
Parece que ahora se despertará
Y esos labios suavemente te sonreirán como si
¿Cuántas veces habré visto en mis sueños?
Envuelto en niebla, no puedo recordar
Nunca olvidaré la leve calidez
Eso es lo que ahora sé que es el amor
Así, completamente blanco como una rosa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: