Transliteración y traducción generadas automáticamente

Luminous Flame
D (Japão)
Llama Luminosa
Luminous Flame
La fragancia que flota en el aire se desliza sobre la ciudad costera
うっそうとしたしげみがかこうぬまちにうかぶ
Ussou to shita shigemi ga kakou numachi ni ukabu
Las alas manchadas de odio dejan caer su sombra
おでいにまみれたはねはかげはおとした
Odei ni mamireta hane wa kage wa otoshita
Tú, que una vez endureciste tu corazón y avivaste la oscuridad
かつてのこころをからしやみをめぶいたおまえ
Katsute no kokoro o karashi yami o mebuita omae
Ya no puedo llamarte amigo, no te perdonaré eternamente
もはやともとはよぶまい とわにゆるさんない
Mohaya tomo to wa yobumai towa ni yurusanai
No repetiré la tristeza, nunca más
かなしみをくりかえさない にどと
Kanashimi o kurikaesanai nidoto
El arrepentimiento solo no pudo salvar a nadie
こうかいだけではだれもすくえなかった
Koukai dake de wa daremo sukuenakatta
No puedo olvidarte, también me dirijo hacia aquel que te espera
うしなえない あなたをまっているひとのためにもむかう
Ushinaenai anata o matteiru hito no tame ni mo mukau
Deseo tu felicidad
わたしはあなたのしあわせをのぞんでいる
Watashi wa anata no shiawase o nozondeiru
Los sentimientos ardientes e incontrolables no pueden ser detenidos
もえる もえさかるおもいはとめられない
Moeru moesakaru omoi wa tomerarenai
No puedo apagar las lágrimas
なみだではけすことができない
Namida de wa kesu koto ga dekinai
Hasta que este viaje termine en poco tiempo
あとすこし このたびがおわるまで
Ato sukoshi kono tabi ga owaru made
Quiero estar a tu lado, al menos
あなたのとなりにいさせてほしい せめて
Anata no tonari ni isasete hoshii semete
Por favor, perdóname por seguir adelante sin decir nada
なにもいわずにいくわたしのことをどうかゆるしてほしい
Nanimo iwazuni iku watashi no koto o douka yurushite hoshii
No puedo ser detenida por nadie
なんびとたりともはばむことはできない
Nanbito taritomo habamu koto wa dekinai
Algún día, en algún momento
いつか いつのひかあなたと
Itsuka itsu no hi ka anata to
Espero poder decir adiós mientras sonrío contigo
わらいながらさようならができるように
Warainagara sayounara ga dekiru you ni
No puedo olvidarte, también me dirijo hacia aquel que te espera
うしなえない あなたをまっているひとのためにもむかう
Ushinaenai anata o matteiru hito no tame ni mo mukau
Deseo tu felicidad
わたしはあなたのしあわせをのぞんでいる
Watashi wa anata no shiawase o nozondeiru
Los sentimientos ardientes e incontrolables no pueden ser detenidos
もえる もえさかるおもいはとめられない
Moeru moesakaru omoi wa tomerarenai
No puedo apagar las lágrimas
なみだではけすことができない
Namida de wa kesu koto ge dekinai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: