Look Through My Kiroshis (The Solo Life)
D.O.H. (Dollahz Ova Hoez)
Olhe Através Dos Meus Kiroshis (a Vida Solo)
Look Through My Kiroshis (The Solo Life)
Espero que você tenha Trauma TeamHope you got Trauma Team
Estou na rua Jig-Jig fazendo o que eu quiserI'm on Jig-Jig street doin' whatever I please
Uma boneca quer que eu vá testar sua habilidadeA joytoy wants me to come and test her expertise
Estou planejando roubar AVs corpoI'm plottin' on jackin' corpo avs
A afiliação não significa nada, eu aponto meu Carnage e apertoAffiliation means nothin', I aim my carnage and squeeze
Indo para Pacífica, escute, isso é molezaHeaded to Pacifica listen, this is a breeze
Na caça por um trilha-rede e uns VDBsOn the hunt for a netrunner and some VDBs
Recebi uma ligação das Terras Baldias, de um clã nomadeGot a call from the Badlands, some nomad clan
Peguei um trabalho que parece suspeito, preciso de detalhes antecipadosGot some work that sound sketchy I need detes in advance
Conflitos com a Arasaka, roubando comboios da MilitechRun-ins with Arasaka, stealin' convoys from Militech
Extorquindo a Kang Tao, agora, me sinto como o melhorExtorting Kang Tao, right now, I feel like I'm the best
Escutando Samurai, desviando no V-techListenin' to Samurai, swervin' in the v-tech
Condomínio no centro da cidade que nem vi aindaCondo in city center I haven’t even seen yet
Fugindo da Max Tac e da ciberpsicoseStayin away from MaxTac and cyber-psychosis
Na Afterlife chapado, mas sempre mantendo o focoIn Afterlife wasted, but always keepin' focus
Eu tenho a reputação de um homem perigosoI have the reputation of a dangerous man
Katanas, Braços de Gorila, Mark 4 SandevistanKatanas, gorilla arms, mark 4 Sandevistan
Olhe através dos meus Kiroshis, tudo o que você vê são as ruas de Night CityLook through my Kiroshis all you see is Night City streets
É um jogo mortal, jogar na Série AIt’s a deadly game, playin' in the major leagues
Olhe através dos meus Kiroshis, tudo o que você vê são as ruas de Night CityLook through my Kiroshis all you see is Night City streets
Se quer chegar ao topo, têm que jogar pra valerWanna make it to the top, you gotta play for keeps
Olhe através dos meus Kiroshis, tudo o que você vê são as ruas de Night CityLook through my Kiroshis all you see is night city streets
É um jogo mortal, jogar na Série AIt's a deadly game, playin' in the major leagues
Olhe através dos meus Kiroshis, tudo o que você vê são as ruas de Night CityLook through my Kiroshis all you see is Night City streets
Se quer chegar ao topo, têm que jogar pra valerWanna make it to the top, you gotta play for keeps
Estou passando por Watson, procurando um medicânicoI'm ridin' through Watson, just look for ripperdoc
Vou até o Bar da Lizzie para umas bebidas, e uma neurodança com as MoxI hit Lizzie’s for some shots, and a braindance with the Mox
Gasto os edinhos como se fosse rico, me dou bem com todos os CanaisSpend the eddies like I'm wealthy, I'm good with every fixer
Só pego os melhores trabalhos, eles sabem que eu cumproI only get the preem jobs, they know that I deliver
As apostas aumentam, minhas partes ficam maioresStakes get raised, my cuts get bigger
Minha credibilidade na rua não é questionada, sou uma figura lendáriaMy street cred’s n’question, I'm a legendary figure
Eu mantenho uma boa saída em Japantown à disposiçãoI keep a sexy output in Japantown on deck
Artesão mercenário, chumba, eu crio minhas próprias especificaçõesEdgerunner artisan, choom, I craft my own specs
Eu tenho conflitos com a Maelstrom, Garras de Tygre e RapinasI stay in beef with Maelstrom, Tyger Claws, and Scavs
É um acontecimento mortal e acontece num piscar de olhosIt's a deadly occurrence and it happens in a flash
Mas estou totalmente atualizado e equipado para lidar com os negóciosBut I'm fully upgraded and equipped to handle business
Eu sei que derramar sangue é o preço de uma vida luxuosaI know that spillin' blood is the price for lavish livin'
Atraído por essas luzes de neon, escolhi minha vidaEnticed by these neon lights, I chose my life
Em um caminho para a fortuna, pela cidade da noiteOn a warpath to fortune, through the city of the night
Você pode tentar viver de forma diferente, mas não importa o distritoYou can try to live different, but no matter the district
Todo lugar que você vai, alguém quer acabar com vocêEverywhere you go somebody wants to write your endin'
Olhe através dos meus Kiroshis, tudo o que você vê são as ruas de Night CityLook through my Kiroshis all you see is Night City streets
É um jogo mortal, jogar na Série AIt’s a deadly game, playin' in the major leagues
Olhe através dos meus Kiroshis, tudo o que você vê são as ruas de Night CityLook through my Kiroshis all you see is Night City streets
Se quer chegar ao topo, têm que jogar pra valerWanna make it to the top, you gotta play for keeps
Olhe através dos meus Kiroshis, tudo o que você vê são as ruas de Night CityLook through my Kiroshis all you see is Night City streets
É um jogo mortal, jogar na Série AIt's a deadly game, playin' in the major leagues
Olhe através dos meus Kiroshis, tudo o que você vê são as ruas de Night CityLook through my Kiroshis all you see is Night City streets
Se quer chegar ao topo, têm que jogar pra valerWanna make it to the top, you gotta play for keeps



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.O.H. (Dollahz Ova Hoez) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: