Traducción generada automáticamente

Where'd You Get That Funk From
D Schoolly
¿De dónde sacaste ese funk?
Where'd You Get That Funk From
¿De dónde sacaste ese funk?(Where'd you get that funk from?
Bueno...Well..
¿De dónde sacaste ese funk?Where'd you get that funk from?
Re-programa)Re-program)
[VERSÍCULO 1: Schoolly D][VERSE 1: Schoolly D]
Espera - cuando un hermano se pone funkyHold up - when a brother get funky
Te tengo moviéndote como un adicto a Schoolly DI got you movin like a Schoolly D junkie
Estoy en tu cerebro, en tu vena como cocaínaI'm in your brain, in your vein like cocaine
Te tengo moviéndote como un adicto, locoI got you movin like a crackhead, insane
Maldita sea, no soy más que un gangstaDamn right, I ain't nothin but a gangsta
Un ladrón y un criminal, no puedo ser un bromistaA thief and a criminal, I can't be a prankster
Algunos dicen que soy un maestro del micrófonoSome say I'm a microphone master
Pero yo digo que solo estoy haciendo lo que deboBut I say I'm just doin what I has ta
Algunos riman para el hermano que le gusta pensarSome rhyme for the brother who likes to think
Prefiero rimar para el hermano que le gusta beberI rather rhyme for the brother who likes to drink
Sigue corriendo, sigue disparando, sigue jugando al billarKeep runnin, keep gunnin, keep 8-Ballin
Algunos no me quieren, pero los tontos siguen llamandoSome don't like me, but the suckers keep callin
En mi cara, diciendo, 'Schoolly-School, hombreIn my face, sayin, "Schoolly-School, man
¿Cómo llegaste a ser tan genial, hombre?How'd you ever, ever get so cool, man?
Nunca te he visto hacer el tonto'I've never ever seen you play the fool"
Porque uso el micrófono como un plomero usa una herramientaBecause I use the microphone like a plumber use a tool
Code Money es mi mano izquierda y derechaCode Money is my left and my right hand man
Hazlo tan funky para la madre patriaMake it so funky for the motherland
(¿De dónde sacaste ese funk?(Where'd you get that funk from?
Bueno...Well..
¿De dónde sacaste ese funk?Where'd you get that funk from?
Re-programa)Re-program)
(Lo tienes)(You got it)
[VERSÍCULO 2: rapero invitado][VERSE 2: guest rapper]
Una bomba, un aplauso, hermanos con un ritmo genialA bomb, a clap, brothers with a dope track
Desglosándolo en un paseo, golpe, ganando respetoBreak it down in a ride, slam, get respect
808 con algo de poder de los tonos vocales808 with some power from the vocal tones
Suelta tu cinta, atrae a la multitud y la fiesta comienzaDrop your tape, pull a crowd and the party's on
Por un momento no estás en ello, luego sientes el ritmoFor a moment you ain't with it, then you feel the groove
Agarra a una chica en la pista, ahora es hora de demostrarGrab a girl on the floor, now it's time to prove
No puedes contenerlo, tienes que sacudirlo, no hay controlYou can't hold it, gotta shake it, there's no control
Así que ahora lo tengo por una hora, sientes el almaSo now I got it for a hour, you feel the soul
Desglosándolo en la ciudad, es hora de bromearBreak it down in the town, it's time to clown
Así que todos los amigos y los que quieren ver pueden saltarSo all the homies and the show-me's can jump around
Tienes que tocarlo, es suave y está aprobadoYou gotta play it, it's smooth and it's approved
Y si no lo subes, entonces relájateAnd if you don't pump it up, then get soothed
Sigue el flujo, levántate con la pistaFollow the flow, rrise above with the track
Cantando las rimas mientras llaman desde atrásKickin the rhymes while they call from the back
Humo en la multitud, y sé que estás en elloSmoke in the crowd, and I know that you're with it
En cuanto al funk, hogar, ¿de dónde lo sacaste?As for the funk, homes, where'd you get it?
(¿De dónde sacaste ese funk?(Where'd you get that funk from?
Bueno...Well..
¿De dónde sacaste ese funk?Where'd you get that funk from?
Re-programa)Re-program)
(Hazlo funky ahora)(Make it funky now)
(Hazlo funky ahora)(Make it funky now)
[VERSÍCULO 3: Schoolly D][VERSE 3: Schoolly D]
Levántate y déjame decirte algoGet on up and let me say somethin to ya
Nunca te joderé, siempre te enseñaréNever will screw ya, always will school ya
Y te abuchearé, en la espalda te haréAnd boo ya, in the back I will do ya
No te gusta, así que me acerco a tiYou don't like it, so I step right to ya
Acércate a esto y estás entrando en estáticaStep to this and you're steppin in static
Porque School es un asiático funkyCause School is a funky Asiatic
Y si crees que nunca se lo doyAnd if you think that I never give it to em
Un día los conozco, al día siguiente los fastidioOne day I meet em, the next day I screw em
Y luego de nuevo con un ritmo, sabes que los hiceAnd then again with a rhythm, you know I did em
Todos los chicos en la avenida, hombre, sabes que estoy con ellosAll the boys in the ave, man, you know I'm with em
Y si crees que no puedo ponerme funkyAnd if you think that I can't get funky
Te tengo moviéndote como un Soultrain, funkyI got you movin like a Soultrain, funky
Al ritmo, a la rima que está en tiempoTo the beat, to the rhyme that's on time
A los hermanos en la avenida que beben vinoTo the brothers on the ave that sip wine
Code Money es mi mano izquierda y derechaCode Money is my left and my right hand man
Hazlo muy funky para la madre patriaMake it real funky for the motherland
(¿De dónde sacaste ese funk?(Where'd you get that funk from?
Bueno...Well..
¿De dónde sacaste ese funk?Where'd you get that funk from?
Re-programa)Re-program)
(¿No estamos funkeando ahora?)(Ain't we funkin now)
(¿No estamos funkeando ahora?)(Ain't we funkin now)
(¿De dónde sacaste ese funk?(Where'd you get that funk from?
Bueno...Well..
¿De dónde sacaste ese funk?Where'd you get that funk from?
Re-programa)Re-program)
[hasta desvanecerse][till fade]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D Schoolly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: