Traducción generada automáticamente

Carry On (feat. Sha'leah Nikole & Tommy Sketch)
D Smoke
Seguir adelante (feat. Sha'leah Nikole & Tommy Sketch)
Carry On (feat. Sha'leah Nikole & Tommy Sketch)
Supa BuenoSupa Good
SíYeah
Imagíname graduándome, sin necesidad de validaciónPicture me graduating, no validation needed
Esperé, ahora finalmente vivo mi verdadI waited, now I finally live my truth
Siendo verdaderamente calibradoBeing true calibrated
Mis cálculos nunca se acercaron a mis sueños, ¿entonces para qué sirve?My calculations never amounted to my dreams, so what's the use?
Un cuarto de libra de bicarbonato de sodio, algo de harina, huevo y ese poderA quarter pound of baking soda, some flour, egg, and that power
Calienta el horno por encima de dosHeat the oven above two
Mil grados, esa necesidad de fuego para quemar todo lo extraThousand degrees, that fire's need to burn away all that extra
Ahora estoy purgando en mi juventudNow I'm purging in my youth
Ciertamente incivilizado, ya queCertainly uncouth, since
No aprendí las reglas, nunca seguí lo que hacía el grupoI ain't learned the rules, I never followed what the group did
No quemé un puente excepto los que no usaría, así queI ain't burned a bridge except the ones I wouldn't use, so
Si todavía se sienten ofendidos, espero que dejen caer ese peso y se muevanIf they still offended, hope they drop that weight and move
Soy indisciplinado, pero soy lealI'm unruly, but I'm loyal
Dios es fiel, eso está en mi sueloGod is faithful, that's on my soil
Eso está en mi mamá, juro que siempre supe que soy realThat's on my mama, swear I always knew I'm royal
Pero mi corona no encaja en mi cerradura así que solo hice una de papel aluminio, Supa BuenoBut my crown don't fit my lock so I just made one out of foil, Supa Good
Es una lucha cada día, pero hay una salidaIt's a struggle every day, but there is a way out
Tal vez tengamos que pelear, pero cuando salgas del túnelWe may have to rumble, but when you leave the tunnel
Todo lo que tienes que hacer es seguir adelanteAll you gotta do is carry on
Solo necesitas seguir adelanteJust need to carry on
Y solo llevar lo suficiente para seguir adelanteAnd only bring enough to carry on
Solo necesitas seguir adelanteJust need to carry on
Revisa nuestros tiempos viviendo en el motel en JeffersonCheck our times of living at the motel off on Jefferson
En el doce, estoy en ese estante, esperando mi depósitoIn twelfth, I'm at that shelf, waiting for my deposit
Solo tengo que salir con seguridad de ese estacionamiento y esquivar la leyI just gotta safely pull up out that parking lot garage and duck and dodge the law
Porque mi pequeño auto ha estado fallando, sin licencia, mintiéndole a mi chica'Cause my lil' car been riding flawed, no license, lying to my broad
Estoy pasando por Broadway, pronto estaré en mi caminoI'm passing Broadway, I'll be on my way soon
Realmente en el espejo retrovisor asegurándome de que mi peinado esté arregladoReally in the rearview making sure my hairdo groomed
Tommy me dijo, ey, no tenemos nada, pero somos lo máximoTommy told me, yo, we ain't got shit, but we the shit
A menudo hablo con mi espejo, no tengo compañeros para reflejarI often talk into my mirror, ain't got peers to reflect with
Me siento un poco angustiado con todos los siI just get a little distressed with all the ifs
Y peros y problemas pensados por mí que no existíanAnd buts and problems thought by me that didn't exist
Pero creo que seguiré pensando hasta que salpiquen cuando parpadeeBut I think I would think until they splash when I blink
Limpiando hasta que estén rojos como los capítulos que leíWiping until they red like the chapters I read
Creemos al hombre a nuestra imagen y semejanza y vemos que era bueno, pero si es verdadLet us create the man in our likeness and see that it was good, but if it's true
¿Me estás diciendo que puedo simplemente levantar mi lengua y hablar uno diferente? Aquí vieneYou tellin' me I can just lift my tongue and speak a different one? Here it come
Soy hermoso, soy hermoso, vivo a través de la tormentaI'm beautiful, I'm beautiful, I live through the storm
Sé que podría levantarme con piernas rotas y caminar si quieroI know I could rise on broken legs and walk if I want
Sobrevivo hasta que veo una luz al final del túnelI survive until I spot a light at the end of the tunnel
Sé que soy el indicado, sé que soy yoI know I'm the one, I know that it's I
Me limpio la nariz y los ojos, sorprendido de que la sonrisa no sea reconocida desde niñoWipe my nose and my eyes, surprised the smile ain't recognized since a child
Es una lucha cada día, pero hay una salidaIt's a struggle every day, but there is a way out
Tal vez tengamos que pelear, pero cuando salgas del túnelWe may have to rumble, but when you leave the tunnel
Todo lo que tienes que hacer es seguir adelanteAll you gotta do is carry on
Solo necesitas seguir adelanteJust need to carry on
Y solo llevar lo suficiente para seguir adelanteAnd only bring enough to carry on
Solo necesitas seguir adelanteJust need to carry on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D Smoke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: