Traducción generada automáticamente

Common Sense (feat. SiR)
D Smoke
Sentido común (feat. SiR)
Common Sense (feat. SiR)
Uh, el odio no vale un dólar y una mentira no vale un centavo, entoncesUh, hate ain't worth a dollar and a lie ain't worth a cent, so
¿Para quién trabajas, a quién representas?Who you workin' for, who you represent?
El odio no vale un dólar y una mentira no vale un centavo, entoncesHate ain't worth a dollar and a lie ain't worth a cent, so
¿Para quién trabajas, a quién representas?Who you workin' for, who you represent?
¿Y si lo que creesWhat if what you believe
no concuerda con lo que percibes?Don't agree with what you perceive?
En una playa con bikinis, traseros y lujuriaOn a beach with bikinis, butt shots and lust
Tener confianza es difícil, como Abdul KareemHavin' trust is a reach, like Abdul Kareem
La vida en tus talones, un par de LouboutinsLife on your heels, a pair of Louboutins
Los Louboutins son buen combustible para cosasLouboutins make good fuel for things
Viviendo en un proyecto, asistencia del gobiernoProject livin,' government assistance
El cuchillo en tu vaina no cortará el quesoKnife on your sheath won't cut through the cheese
Hecho para abrir caminos y cortar entre las hojasMade to blaze trails and cut through the leaves
Aferrado a mi sueño, como, que te jodan por debajoStuck to my dream, like, fuck you beneath
Misionero, es un salto aterradorMissionary, it's a scary leap
La prisión lleva muchas semillas enterradasPrison carry many buriеd seeds
Madre María, su hijo se ha convertido en un visionarioMother Mary, son done made a visionary
De un niño, apenas podía ver los piesOut a kid, could barеly see feet
Pasar es bloquear y estar fuera de stock está destinado a estar en stockPass is block and out of stock is bound to stock
Y poner fruto en el árbol genealógico, predicarAnd put fruit upon family tree, preach
Tengo un poco de hierba para todos mis visitantesI keep some weed for all my visitors
También tengo algo para beberI keep some drank too, too
Ellos enrollan esa hoja y arrastran sus frasesThey roll that leaf and slur their sentences
Esa mierda también es buenaThat shit be dank too
Pero ¿cuál es el precio que pagamos por el sentido común?But what's the price we pay for common sense?
¿Cuál es el precio que pagamos por el sentido común o por ir en contra de la corriente?What's the price we pay for common sense or that grain we go against?
¿Cuál es el precio que pagamos por el sentido común?What's the price we pay for common sense?
¿Cuál es el precio que pagamos por el sentido común? No es comúnWhat's the price we pay for common sense? Ain't common
Por eso no me junto con humanosThat's why I don't fuck with humans
Juro que todo lo que necesito soy yo, un poco de hierba, y ya sabesSwear all I need is me, some tree, and you know
Un poco para beberA little bit to sip on
Y sé que son pequeñas dosis de veneno, pero juroAnd I know it's small doses of poison, but I swear
Si escuchara a la gente, no tendría pazIf I listened to people, I wouldn't have peace
Estos tipos suenan como los FederalesThese niggas sound like the Feds
Aún así, hay un precio por mi cabeza por jugar mi posiciónStill there's a price on my head for playing my position
La mitad de mi corazón ha sido engañadaHalf of my heart been misled
La otra mitad se deprime, pero escucho a mediasThe other half get depression, but I halfway listen
Do-re-mi, fielmenteDo-re-mi, faithfully
Pero últimamente, odio verBut lately, I hate to see
La paciencia que me lleva a quedarme quietoThe patience it be takin' me to sit still
¿Me mataría seguir su voluntad?Would it kill me to follow his will?
Disculpa, hablé demasiado prontoApologize, spoke too soon
Esa rosa apuntando a una herida abiertaThat rose aimin' at an open wound
Esa rosa apuntando a una herida abiertaThat rose aimin' at an open wound
Lluvia de diciembre en el corazón de junioDecember rain in the heart of June
Todavía tengo hierba para todos mis visitantesI still got weed for all my visitors
Tengo algo para beber tambiénI got some drank too
Estamos enrollando hojas y arrastrando frasesWe rollin' leaf and slurrin' sentences
Esa mierda también es buenaThat shit be dank too
Pero ¿cuál es el precio que pagamos por el sentido común?But what's the price we pay for common sense?
¿Cuál es el precio que pagamos por el sentido común o por ir en contra de la corriente?What's the price we pay for common sense or that grain we go against?
¿Cuál es el precio que pagamos por el sentido común?What's the price we pay for common sense?
¿Cuál es el precio que pagamos? Ayy-eeWhat's the price we pay? Ayy-ee
Parece queIt seem like
Cuanto más cuerdo intento ser, más loco me siento, peroThe more sane I try to be, the more insane I feel, but
Cuanto más abrazo lo diferente que soyThe more I embrace how different I am
Más todo tiene sentidoThe more everything makes sense



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D Smoke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: